I'm not literary, dear - not even enough for that.
我不擅长文学,亲爱的,我都干不了那活儿。
Is "hell" even enough a word to describe how being depressed feels?
“地狱”这个词能足够形容你抑郁症的感受吗?
In some places, lights aren't even enough to get the job done.
在一些地方,有灯甚至还不够。
Now, there is not even enough money to celebrate the holidays.
现在,连过节的钱都不够。
It has super fast access, but not even enough space to store your array.
它具有超强的快速访问,但没有足够的空间来存储你的阵列。
Love you, only for an instant, forget you but with all his life, even enough.
爱上你,只用了一瞬间,遗忘你却用了一辈子,甚至还不够。
The limited profit, if any, is not even enough to cover the additional expenses.
本来利润就很少,还不够负担开证所需要的其他费用呢。
Fall in love with you, only for a moment, forget you have spent a lifetime, not even enough.
爱上你,只用了一瞬间,忘记你却用了一辈子,甚至还不够。
His fingers were fused together and he was unable to close his mouth even enough to avoid drooling.
他的手指被火烧得熔在了一起,他的嘴唇也合不拢,无法止住口水往下流。
You're flogging a dead horse by asking Jim to lend you money-he hasn't even enough money for himself.
你要吉姆借钱给你,这简直是痴心妄想,他的钱甚到不够他自己花呢。
It's not even enough for them to have been respectful but their tone of voice was sarcastic and disrespectful.
我甚至不要求他们用尊敬的口吻来说话,可是他们的口气充满了讽刺和不尊重。
I turned down the job at the hamburger restaurant. They only pay chicken feed — not even enough money to pay my rent.
我没有接受那个汉堡包店的工作。他们付的工资实在太少,还不够我付房租呢。
He said so far London has supplied no information to Pakistan, not even enough to verify that the suspects are indeed Pakistani.
他说伦敦方面目前尚未向巴基斯坦提供任何信息,这不足以证明嫌疑犯就是巴基斯坦人。
She lopped a portion of the stem off and filled in the rough edges so it was even enough to lay a round piece of glass over the top.
她把葫芦柄截去,修补毛边儿以使在它上面能放置一块圆玻璃板。
On the surface, "read three years view the I ching" quiet, even enough, however, aesthetic experience, not sentimental sympathetic chord, natural, how to touch with easy reading above?
从外貌上观之,“读三年《易经》”怕是够从容的了,然而,不求审美体验、情感共识,不求甚解,又怎与从容念书沾上边去?
There is not enough money even to catalogue the finds; as a result, they cannot be found again and become as inaccessible as if they had never been discovered.
我们甚至没有足够的钱来对这些发现进行分类;结果,它们再也不能被找到,变得难以接近,就像从来没有被发现过一样。
You can get enough protein and meet the RDA before you even get to dinner.
你可以获得足够的蛋白质,甚至在你吃晚饭之前就能达到推荐的日摄食量。
Enough of the implications are discernable, even obvious, so that justices can and should provide updated guidelines to police, lawyers and defendants.
其充分影响是可见的,甚至是显而易见的,因此,法官们可以而且应该给警察、律师和被告提供最新的指导方针。
Even if they get online traffic, they struggle to make enough money online to compensate for what they are losing offline.
即使他们有了线上流量,他们也很难在网上赚到足够的钱来弥补他们在线下的损失。
Even something as simple as walking or driving through the city could become very dangerous without enough reading.
即使是像步行或开车穿过城市这样简单的事情,如果没有足够的阅读,也会变得非常危险。
There was enough for the doll and even some spare money left.
这些钱足够买娃娃了,甚至还有一些剩余的钱。
Bogs are also flooded with sunshine, so even an inefficient carnivorous plant can photosynthesise enough light to survive.
沼泽也充满阳光,所以即使是低效的食肉植物也能获得足够的光,依靠光合作用生存。
Even more interesting is that the promise of a future reward was enough to make adults choose the smaller portion.
更有趣的是,对未来奖励的承诺足以让成年人选择分量更小的套餐。
Sometimes even a light touch on the face is enough to trigger off this pain.
有时甚至在脸上轻摸一下也足以引发这种痛苦。
Divorce is complicated enough in normal circumstances , but this situation is even worse.
在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟。
Divorce is complicated enough in normal circumstances , but this situation is even worse.
在一般情况下,离婚已经够复杂了,但这一次情况更糟。
应用推荐