Many are concerned about the violent content of some computer games, especially those seen in video arcades.
很多人担心一些电脑游戏的暴力内容,尤其是在电子游戏室里看到的那些游戏。
What did people with poor vision do, especially those few people who were actually literate?
视力不好的人会怎么做,尤其是那些少数受过教育的人?
Let's continue our discussion now by talking about orbits, especially those of the so-called periodic-orbit comets.
现在我们继续讨论,谈谈轨道,特别是那些所谓的周期轨道彗星。
Deep wishes or fears—especially those held since childhood—often appear in dreams, and many dreams fulfil such wishes.
深深的愿望或恐惧——尤其是从童年起就有的愿望或恐惧——经常出现在梦中,而许多梦都满足了这些愿望。
As a result, many primary schools, especially those in big cities, do not let students join in outdoor activities during breaks, fearing that they might get hurt.
因此,许多小学,特别是那些大城市的,不让学生在休息期间参加户外活动,担心他们可能会受伤。
Fun activities, especially those outside of the classroom, give students a chance to feel relaxed.
有趣的活动,尤其是那些课外活动,能给学生一个放松的机会。
Khan understands that many kids, especially those in developing countries, cannot get a good education.
可汗明白,许多孩子,尤其是发展中国家的孩子,无法获得良好的教育。
Smiling almost always leaves a positive (积极的) impression on people, especially those who do not know you.
微笑几乎总是给人留下积极的印象,特别是那些不认识你的人。
Many people especially those who live in villages in the countryside, burn coal or wood on an open fire.
许多人,特别是那些住在农村的人,在明火上烧煤或木材。
They cross-check sources and prefer news from different perspectives—especially those that are open about any bias.
他们反复核对消息来源,并喜欢看那些从多维角度编撰的新闻——尤其是那些对任何偏见都持开放态度的报道。
Many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.
许多年轻的研究人员,尤其是那些没有接受过开放科学指导的人,并不确定到底是该分享还是保密。
Older adults, especially those with limited mobility or difficulty driving on their own, are one of the classic use cases for driverless cars.
老年人是无人驾驶汽车的主要使用者之一,尤其是那些行动不便或难以自己开车的老年人。
This makes it easier to dismiss all scientific pronouncements, but especially those made by the scientists who present themselves as 'experts'.
这使得人们更容易忽视所有的科学论断,尤其是那些自称为“专家”的科学家们的论断。
But many young researchers, especially those who have not been mentored in open science, are uncertain about whether to share or to stay private.
但许多年轻的研究人员,尤其是那些没有接受过开放科学指导的人,对于该分享还是保持隐私是不确定的。
Good transport systems encouraged local industries, especially those related to agriculture and the museum has collections of national significance from many of these.
良好的交通系统促进了当地工业的发展,特别是与农业有关的工业;博物馆收藏了许多具有国家意义的工业展品。
Especially those at the bottom.
特别是底层的那些人。
I love reading novels, especially those classics.
我喜欢看小说,特别是那些精典名著。
It's true for many mainland farms, especially those raising eel.
内地有些养殖场的确是这样,尤其是那些养鳗鱼的地方。
I avoid bright colors, especially those that bleed in the wash.
我通常都避免鲜艳的颜色,尤其是那些一洗就血流成河的。
These statistics cause many women especially those over 35 a lot of stress.
这些数据让许多女性,特别是那些年龄超过35岁的压力很大。
These statistics cause many women, especially those over 35, a lot of stress.
这些数据让许多女性,特别是那些年龄超过35岁的压力很大。
Lots of livelihoods depend on those facilities, especially those of women.
许多生计、特别是妇女的生计依赖于这些设施。
And you know, we've all - especially those of us who drink - have had whims.
你知道,我们都有过冲动-尤其是当我们喝高了的时候。
Some-especially those in northern europe-actually benefit from a bit of warming.
一些国家,特别是北欧国家,实际上从全球小幅变暖中获益。
Protein needs are higher in cancer patients, especially those receiving chemotherapy.
癌症病人对蛋白质的需求更高,特别是那些正接受化疗的。
Avoid using descendant selectors, especially those that specify redundant ancestors.
避免使用后代选择器,特别是那些指定多余祖先的。
Many consultants, especially those new to consulting, don’t realize the costs of travel time.
许多顾问,尤其是那些刚入门的顾问,并未意识到旅行时间的成本。
Enter screenplay contests, especially those that will get you some feedback on your work.
参加剧本大赛,尤其是那种会对你的参赛剧本提供反馈的大赛。
Nowadays, most people, especially those who live in the country, want to move to the city.
现在很多人,特别是那些生活在农村的人,都想去都市生活。
Nowadays, most people, especially those who live in the country, want to move to the city.
现在很多人,特别是那些生活在农村的人,都想去都市生活。
应用推荐