• These approving contemporary critics were particularly alert to each writer's contribution to the depiction of American social life, especially to regional differences in manners and character types.

    这些持肯定态度当代批评家尤其注意每个作家美国社会生活描写贡献特别是风俗习惯性格类型的地域差异

    youdao

  • The stress on local resources, especially in the firewood needed for daily cooking and warmth, was particularly intense, and conditions in aggregated pueblos were not very hygienic.

    当地资源受到了很大的压力特别是每日做饭取暖所需柴火,而且印第安人村庄人口聚集环境不是卫生。

    youdao

  • Some areas of the image that are particularly brightespecially near lower right — are over-exposed.

    一些特别亮的区域——尤其是右下方——就已经完全暴露出来了。

    youdao

  • Many countries have a clear idea of what is needed, particularly in terms of matching school curricula with a nation's priority health needs, especially in underserved communities.

    许多国家明确知道需要做些什么尤其是知道应将学校课程本国重点卫生需求挂钩,特别是应针对缺医少药社区的问题设计课程。

    youdao

  • Some, especially those who imitate particularly heinous or disruptive crimes, covet the fame the initial offender gained.

    有些人尤其是那些模仿那些特别令人发指罪行的人,他所贪图的是最初犯罪所得到名声

    youdao

  • These patients are highly susceptible to infection, particularly difficult to treat, and especially likely to develop resistance.

    这些患者极易受到感染特别难以治疗并且产生耐药性的可能性极高。

    youdao

  • This will immediately lose their interest, especially for those who do not particularly enjoy reading anyway.

    这会使他立刻失去兴趣尤其是那些喜欢读书的孩子们。

    youdao

  • And then LLD, we'll see in a moment, this is for particularly long Numbers which will become relevant especially as you're trying to process lots of information.

    然后lld我们等会就会看到这个代表整型数据是相当重要的,特别是需要处理大量信息时候

    youdao

  • In some particularly difficult cases, especially network-related problems, this information often plays a key role in tracking down the source.

    某些非常困难情况下特别是网络相关的问题这些信息常常跟踪问题来源的任务中扮演重要角色

    youdao

  • I noticed his fall particularly because it struck me as a horrifically forceful push by a policeman and an especially hard fall; it made me wince.

    特别注意到摔倒是因为一个警察猛力的推倒他,很厉害畏缩了。

    youdao

  • In varying forms, Jenkins' situation is familiar to many, especially women and particularly mothers.

    虽然形式不同,但詹金斯情况很多人熟悉尤其是女性其中是母亲的更多。

    youdao

  • The rename command works especially well when file names are particularly irregular.

    文件名没有什么规律时,rename命令尤其有用。

    youdao

  • Sure, poverty, especially in the extreme, can add to people's sense of humiliation and powerlessness, particularly where the gap between rich and poor is growing.

    的确贫困尤其是极端贫困,可以增加人们屈辱无力感特别是那些贫富差距正在增长地方

    youdao

  • However, there are challenges, particularly in terms of infrastructure, especially the Maracana stadium.

    然而挑战特别是基础设施方面尤其是马拉·卡纳体育场。

    youdao

  • Vulnerable groups, especially women and girls, have particularly benefited from the program.

    弱势群体特别是妇女女童尤其规划受益

    youdao

  • In principle, creating such code is not particularly difficult, but can be somewhat tedious and error prone to write, especially if the data object is large and contains nested objects and arrays.

    原则上创建此类代码不是特别困难可能让人感到有些枯燥无味而且编写时也容易出错特别是数据对象比较包含嵌入的对象和数组时。

    youdao

  • Consultants, especially those starting a new business, are particularly eager to jump on new projects.

    顾问尤其是那些刚开始业务的顾问,尤其渴望立马能进入新项目。

    youdao

  • This is particularly true when any intuitive pitfalls are obvious, especially if a correct answer depends on logic or abstract reasoning - abilities that IQ tests measure well.

    直觉可能引发的错误显而易见尤其如此特别是正确答案依赖逻辑和抽象推理时——这些能力IQ测试测量得很好

    youdao

  • Bond markets are especially overbought and I can't think of more spectacular profit potential particularly at the long end of the spectrum.

    债券市场尤其供不应求想不出比它具有壮观盈利潜力的,特别是长期持有上

    youdao

  • We use them to keep data safe, especially when transferring or storing data, times when data is particularly susceptible to prying eyes.

    我们使用保证数据安全尤其是传输存储数据时,以及在数据容易窥探时候

    youdao

  • Fiction, especially science fiction, is full of magical force fields. In 2006, scientists at the University of Florida were researching a particularly strong force field on a molecular level.

    幻想小说尤其是科幻小说,常常描绘了许多神奇力场2006年,佛罗里达大学科学家致力于分子水平上的特殊力场研究

    youdao

  • So will corals, especially those whose skeletons are composed of aragonite, a particularly unstable form of calcium carbonate.

    珊瑚虫也将如此特别是那些骨架石(一种极不稳定的碳酸钙形式)组成的种类。

    youdao

  • As a business owner who does a lot of traveling, I've found this to be particularly useful, especially because my business partner lives 400 miles away in a different state.

    作为经常旅行企业主发现这种服务非常有用,尤其是因为业务伙伴住在400英里外的另一个州里。

    youdao

  • It is particularly important that pregnant women receive enough iodine in their diet, as iodine is a key nutrient in the fetal development process, especially with respect to the brain.

    由于胎儿发育过程尤其是脑发育过程的主要营养素,特别重要孕妇饮食获得足够的碘。

    youdao

  • That's especially true when you don't particularly like the other group.

    特别是尤其喜欢一个组的时候。

    youdao

  • This may not sound all that terrible, especially for a decade that saw one short recession and another particularly deep and long one.

    对于经历了短期衰退一次较较长期的衰退的十年来说,不算糟糕了。

    youdao

  • This may not sound all that terrible, especially for a decade that saw one short recession and another particularly deep and long one.

    对于经历了短期衰退一次较较长期的衰退的十年来说,不算糟糕了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定