• Give me your son, 'Elijah replied.

    以利亚对她说,把儿子交给

    youdao

  • Elijah said to her, 'Don't be afraid.

    以利亚不要惧怕

    youdao

  • Seven times Elijah said, 'Go back.'

    如此七

    youdao

  • 'Go tell your master,' Elijah is here. '.

    你去告诉主人说以利亚在这里

    youdao

  • John the Baptist is portrayed like Elijah.

    圣约翰洗者刻画得很像以利亚。

    youdao

  • Then the word of the Lord came to Elijah

    耶和华的话临到以利亚说

    youdao

  • The king said, 'That was Elijah the Tishbite.'

    这必是提斯比人以利亚

    youdao

  • Elijah became depressed because of wrong thinking.

    以利软弱原因是他错误想法

    youdao

  • Iplead with you, Elijah. Ask your God for forgiveness.

    我请求以利亚上帝求情宽恕我吧。

    youdao

  • Ahab said to Elijah, 'So you have found me, my enemy!'

    以利亚仇敌阿,找到吗?

    youdao

  • Then Elijah said to all the people, 'Come here to me.'

    以利你们到我这里来。众民就他那里。

    youdao

  • Then Elijah said to all the people, 'Come here to me.

    以利亚对众民你们到我这里来。

    youdao

  • So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat.

    于是以利亚离开那里走了,遇见沙法儿子以利耕地。

    youdao

  • At noon Elijah began to taunt them. 'Shout louder!' he said.

    到了正午以利亚嬉笑他们大声求告吧。

    youdao

  • Then a voice said to him, 'What are you doing here, Elijah?'

    声音以利亚阿,在这里什么。

    youdao

  • She said to Elijah, 'What do you have against me, man of God?

    妇人以利神人哪,何干?

    youdao

  • She said to Elijah, "What do you have against me, man of God?"

    妇人以利:“神人哪,何干?”

    youdao

  • You read stories about Elijah; similar things are said about him.

    关于以利亚故事,会和这非常相似

    youdao

  • Elijah said to Elisha, 'Stay here; the Lord has sent me to Bethel.'

    以利以利耶和华伯特利去,你可以在这里等候。

    youdao

  • We should go up into the mountains and valleys to search for Elijah.

    我们应该高山峡谷间寻找以利亚

    youdao

  • And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.

    你们领受,这就是应当以利亚

    youdao

  • At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men.

    第二次差遣一个五十夫长,带领五十人见以利亚。

    youdao

  • Then Elijah said to him, 'Stay here; the Lord has sent me to the Jordan.

    以利亚对以利沙耶和华差遣约旦河去,你可以在这里等候。

    youdao

  • So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.

    于是俄巴底着亚告诉。亚哈就去迎着以利亚

    youdao

  • So there was food every day for Elijah and for the woman and her family.

    她家中的人,以利亚许多日子

    youdao

  • Then Elijah said to him, 'Stay here; the Lord has sent me to the Jordan.'

    以利亚对以利沙耶和华差遣约旦河去,你可以在这里等候。

    youdao

  • "Do you know that the Lord is going to take Elijah away today?" They asked.

    知道今天上帝将要带走以利亚吗?”他们问道

    youdao

  • Then Elijah said to him, 'Stay here, Elisha; the Lord has sent me to Jericho.'

    以利亚对以利沙耶和华差遣耶利哥去,你可以在这里等候。

    youdao

  • The prophets said, thinking that God had sent Elijah to a mountain or valley.

    那些先知说道,他们认为上帝伊利亚送到了某一个高山峡谷间。

    youdao

  • The prophets said, thinking that God had sent Elijah to a mountain or valley.

    那些先知说道,他们认为上帝伊利亚送到了某一个高山峡谷间。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定