The president will be drawn into a damaging battle in which his credentials will be on trial.
总统将被拖入一场破坏性的斗争,他正陷入信任危机。
The problem may be that, in our offices, we can't stop ourselves from getting drawn into others' conversations while we're trying to focus.
问题可能在于,在我们的办公室里,当我们试图集中注意力时,我们无法控制自己不被其他人的谈话所吸引。
The dust is drawn into the vacuum cleaner.
灰尘被吸入了真空吸尘器。
The men were obliterated, seemed tossed about like twigs in an angry water, and even Steavens felt himself being drawn into the whirlpool.
人们被湮灭,像汹涌的水中的小树枝一样被抛来抛去,即使是斯特文斯,也感觉被卷进了这场漩涡。
UI elements can be directly drawn into the frame.
UI元素可以直接绘制成框架。
The atrocities Hal is drawn into make him change.
哈尔被迫卷入了一系列的暴行,于是他的性格改变了。
Syria, however, should if possible be drawn into the talks.
不过叙利亚有可能被拉进会谈之中。
Doctors are drawn into their profession for all sorts of reasons.
医生之所以选择“医生”这个职业的原因各种各样有很多。
Five years later, many more have been drawn into Rinngo Sheena's world.
五年过去,更多的人被拖进了椎名林檎的世界。
Lobau at one extremity, and Reille at the other, are drawn into the tide.
罗博和雷耶各在一端,也都卷进了狂澜。
You may get drawn into a personal situation that will not be to your liking.
你可能会卷入你不喜欢的个人事务中。
Ed Balls, the ambitious children's secretary, has been drawn into the fracas too.
雄心勃勃的儿童学校家庭部大臣艾德·鲍尔斯也被牵扯进了这场争吵。
But he is now reluctant to be drawn into predictions about the Internet's future.
现在,他不愿意再去预测互联网的未来。
When a voltage is applied across the membrane, a strand of DNA is drawn into the pore.
当在膜一侧侧施加电压,DNA链就被拉进纳米孔。
The euro zone’s businesses and consumers will be drawn into the downward spiral of confidence.
欧元区的企业和消费者信心将成螺旋式下降。
It's hard not to get drawn into the game of trying to pinpoint the very bottom of the market.
停止试图确定市场的确切底部在哪里是一件很困难的事情。
The aluminum ions are drawn into the cells that line the sweat gland at the top layer of skin.
铝离子被细胞吸收后,在皮肤的内表层的汗腺中形成一层。
Sometimes we are drawn into the maelstrom of life without taking time to savor the chances we have.
有时候我们身陷生活的漩涡之中而没有机会花时间去享受。
Would-be reformers are drawn into a “dance of the sharks,” says Franz Knieps, a former health official.
FranzKnieps是前卫生部官员,他担心改革者是否会陷进“鲨鱼之舞”的尴尬。
In the event of future global expansion, their future success and sustainability will be drawn into quention.
在未来的全球扩张中,他们的成功和可持续性还是会受到质疑。
Hot air is drawn into the underground canal, where the water is kept cool because it is so far beneath the surface.
热空气被牵引至地下管道,那里的水因为远离地表而总是很凉。
Phytoplankton swirled across the Arabian Sea on February 18, 2010, drawn into thin green ribbons by turbulent eddies.
浮游植物群落盘绕在在2010年2月18日的阿拉伯海上,形成翠绿缎带般的纷乱涡流。
It can well be imagined that one would not ordinarily relish being drawn into abstruse discussions with such a person.
很容易想象,我们平日里是不太愿意同这样的人在一起进行这种深奥的讨论的。
There are matters one simply cannot get drawn into, that one must distance oneself from, if the price is not life and limb.
假使以冒生命危险为代价的话,有些事情谁也没被卷进去,那么人一定会避开的。
Through its dealings with neighbors, China has been drawn into a cat's cradle of regional and sub regional co-operation.
通过与邻国打交道,中国业已涉足地区以及次区域纷繁复杂的合作事务。
Through its dealings with neighbors, China has been drawn into a cat's cradle of regional and sub regional co-operation.
通过与邻国打交道,中国业已涉足地区以及次区域纷繁复杂的合作事务。
应用推荐