This diet only allows you to eat fresh fruit.
按照这份指定食谱,你只可以吃新鲜水果。
Red meat should be in this diet only occasionally, with animal protein coming basically from poultry and from fish (that is rich in omega 3).
饮食中偶尔可以有些红肉,动物蛋白主要来自家禽和鱼(富含ω-3脂肪酸)。
The Finns, with the fattiest diet, had the highest cholesterol levels and the highest rate of heart disease; the Americans, with a diet only slightly less rich, were a close second.
芬兰人,由于其高脂肪饮食习惯,以致于他们的胆固醇水平是最高的,而心脏病发生率也是研究对象中最高的;美国人,因为相对较少的高脂肪饮食习惯,排行仅次于芬兰。
In the past we have heard only negatives when it came to following a healthy diet.
过去一谈到遵循健康饮食我们就只听到否定的意见。
When I go on a diet, I eat only fruit, and that takes off weight quickly.
当我节食的时候,我只吃水果,这样可以快速减重。
Her mother talked her to diet when she was only eight years old.
她只有八岁时,母亲就劝她节食。
Spices not only dramatically improved the taste of the European diet, but also were used to manufacture perfumes and certain medicines.
香料不仅极大地改善了欧洲饮食的口味,而且还被用于制造香水和某些药物。
Not only does Splat befriend every cat in his class, he even converts them to a mouse-free diet.
斯普莱不仅和他班上每一只猫交朋友,而且把他们全部变成不吃老鼠主义者。
If you have the mentality of "I need to go on a diet," stop it. Diets don't work, only lifestyle changes do.
如果你持有这种心态“我要节食”,停下来,节食是没有作用的,只有生活方式的改变才能起作用。
Unless you are obese, diet and exercise change only the margins: you still look like you.
除非你肥胖过度,饮食和体锻改变只是你外表的边缘:你依然是你。
One reason is their diet: they eat only starfish (and sometimes sea urchins), and they reportedly prefer to eat them alive.
原因之一是它们的饮食:它们只能吃到海星(有时是海胆),据报道它们喜欢吃活的。
An investigation conducted by the China Healthy Birth Science Association revealed that the typical diet of locals only meets half national nutritional standards.
中国优生科学学会进行的调查表明,当地这种典型的饮食仅仅符合国家营养的一半标准。
Even a vegan who eats lots of canned and boxed foods is on a very different diet than one who eats only fresh, unprocessed foods.
一种食用大量罐头和盒装食物的严格素食饮食,跟只吃新鲜的、未经加工的食物的严格素食饮食是完全不同的。
This study from researchers at Tulane University showed half of those on the macrobiotic diet were alive after one year, compared to only 10% on the regular diet.
杜兰大学研究人员的这一研究表明,一年后依天然饮食的人一半还活着,而依常规饮食的只有10%的人还活着。
It's also possible that diet is not the cause; the research showed only an association between food choices and health factors, not cause-and-effect.
也有可能饮食不是原因;这项研究只是显示食物选择和健康因素之间的关联,而不是因果关系。
However, it is only recommended that you supplement your diet with additional vitamins if you are not absorbing a sufficient amount of these elements through your diet.
然而,这仅仅是提醒你,当你从饮食中获取不到足量的维生素时应当补充额外的维生素。
Yes, indulging every once in a while may have long-term heart benefits -but only when paired with a healthy diet.
没错,时常沉迷于巧克力也许对心脏有益,但只有在配合健康饮食时才有效。
The book also delves into Jobs's strange early diet habits, which at one stage included "only eating apples" — partly inspiring his company's name.
书中还深入挖掘了乔布斯早年奇怪的饮食习惯,包括其中一个时期“只吃苹果”(呵呵,这也是公司叫“苹果”的一部分原因吧)。
But these days, you're extremely unlikely to be seriously deficient if you eat an average American diet, if only because many packaged foods are vitamin-enriched.
但是现在,如果按照美国人的正常饮食,是不太可能出现维生素缺乏的,只希望包装食品也都是富含维生素就好了。
Only about half of the added sugar in the American diet comes from corn sources.
美国饮食中只有一半的含糖来自玉米。
Moreover, blood and liver cholesterol levels were reduced in the garlic and onion fed groups, compared to the group fed only the lithogenic diet.
而且,与只以单一的致结石食物喂养的老鼠相比,增添了大蒜和洋葱的食物饲养的老鼠的血液和肝脏的结石水平相对较低。
They noted that previous research had found that changes in diet had an affect on body weight only after some six years.
他们注意到,一个早前的研究发现饮食的改变要等到六年之后才会对体重产生影响。
They noted that previous research had found that changes in diet had a permanent affect on body weight only after some six years.
他们注意到,此前的研究发现,饮食改变大约六年之后才对体重有永久性影响。
Almost 200 volunteers were put on a garlic-rich diet for six months, but the only notable change was an increase in bad breath and body odor.
实验调查过程中,几乎200个自愿者被安排到在六个月内,每餐都按照含有丰富大蒜的餐单进食,但是明显地发生改变而且呈增加趋势的就仅仅是口气和身体上的臭味而已。
But in April a study of 500,000 people concluded that such a diet has only a marginal effect on cancer risk.
但就在四月,一个对50万人进行的研究得出的结论是,这种饮食方式对降低患癌症的风险作用甚微。
That compares with only five of 38 monkeys in the restricted-diet group, a significant decrease.
相比之下,另外38只饮食受到限制的猴子中,只有5只猴子死于同样的原因,差距明显。
Positive Attitude Diet Day 3: Think only good things about people.
积极态度餐第三天:只想人好的一面。
When we go on a starvation diet to reduce our calorie intake, we not only destroy muscle tissue but also actually slow our metabolic rate.
当我们进行饥饿节食来减少我们的卡路里的摄入时,我们不仅破坏肌肉组织,实际上还减小了我们的新陈代谢率。
That said, some groups of people have survived - even thrived -on an animal-only diet.
有人说,某些群体仅靠动物作为饮食过活,甚至生命力更加旺盛。
While Japanese diet has contributed, it is far from the only factor.
日本人的食谱有些贡献,但这远不是唯一的原因。
应用推荐