• My feet were like blocks of ice despite the thermal socks.

    双脚尽管穿着保暖袜,还是冰块

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was good at physics despite the fact that she found it boring.

    尽管认为物理枯燥无味,她却学得很

    《牛津词典》

  • Despite the fact that she was wearing a seat belt, she was thrown sharply forward.

    尽管系了安全带还是被猛然前抛

    《牛津词典》

  • Despite the vogue for so-called health teas, there is no evidence that they are any healthier.

    尽管所谓的保健茶成了时尚没有证据表明这种茶更有益于健康。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the turmoil, brick and mortar won't disappear any time soon.

    抛开这场混乱来说,实体店在近期内不会消失。

    youdao

  • That seems like common sense, despite the multiple influences on becoming parents.

    尽管成为父母会受到多方面因素影响,但似乎常识

    youdao

  • In this case, despite the name of the property, it need not and should not be unique.

    这种情况下尽管属性具有名称,但不必应该唯一的。

    youdao

  • They don't want their kids to miss any chance to broaden their horizons despite the cost.

    尽管成本很高,但是他们希望自己孩子错过任何拓宽视野机会

    youdao

  • The reptilian brain is functioning on autopilot despite the permanent loss of other cortexes.

    尽管其他皮质永久丧失爬行动物大脑自动运行

    youdao

  • Despite the need for more people in the market, most companies want to keep down labour costs.

    尽管市场需要更多人手大部分公司还是希望保持较低劳动力成本

    youdao

  • And yet we all know people who are filled with joy, despite the unpleasant circumstances of their lives.

    然而我们知道有些尽管在生活中有过不愉快境遇,但他们仍然满怀欣喜。

    youdao

  • Despite the tremendous challenges from online retailing, traditional retailing will be here to stay for quite some time.

    尽管传统零售面临着网上零售带来巨大挑战,但它在相当长一段时间内仍存在。

    youdao

  • Despite the poor weather the fishing has been pretty good.

    尽管天气不好捕鱼一直收获丰。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the unsettled weather, we had a marvellous weekend.

    尽管天气多变我们还是度过了一个精彩周末

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • A large crowd had gathered despite the lateness of the hour.

    尽管时间很晚了,还有群人聚集在了一起。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Their catering business remained strong despite the recession.

    尽管出现经济衰退,他们酒席承办仍然景气。

    《牛津词典》

  • Despite the heat, he'd swapped his overalls for a suit and tie.

    尽管天气炎热,还是工装裤换成西装领带。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the lateness of the hour, the children were not in bed.

    尽管已是深夜,孩子们仍就寝。

    《牛津词典》

  • People were swimming in the ocean despite the hurricane warning.

    尽管飓风警报人们仍然大海游泳

    《牛津词典》

  • Despite the recession the company is confident of further expansion.

    尽管经济衰退,公司进一步扩展充满信心。

    《牛津词典》

  • Despite the power cuts, the hospital continued to function normally.

    尽管供电中断医院继续照常运作

    《牛津词典》

  • Despite the threat of war, people went about their business as usual.

    虽然战争在即人们照常忙自己

    《牛津词典》

  • Despite the loss of their ace early in the game, Seattle beat the Brewers 6-5.

    尽管那场比赛开始不久就失去了一流队员,西雅图队仍以6比5击败了酿酒人队。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the obvious setbacks, it is not all doom and gloom for the England team.

    尽管明显受挫英格兰队来说绝非胜利无望

    《牛津词典》

  • Despite the increasingly hostile sideswipes at him, the CEO is secure in his post.

    尽管越来越多的人借机恶意抨击首席执行官,他的职位仍然很稳固。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the fact that the disease is so prevalent, treatment is still far from satisfactory.

    尽管事实上这种疾病非常普遍治疗不尽如人意

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the steady progress of building work, the campaign against it is still going strong.

    尽管建筑工程稳步进行,运动仍然高涨。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Despite the crudity of their methods and equipment, the experiment was a considerable success.

    尽管他们方法设备较为粗陋,那次实验相当成功

    《牛津词典》

  • His humanity and charm come through in this book despite the author's sometimes grating journalese.

    除了一些陈词滥调的新闻文体,作者博爱精神人格魅力贯彻了全书

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • His humanity and charm come through in this book despite the author's sometimes grating journalese.

    除了一些陈词滥调的新闻文体,作者博爱精神人格魅力贯彻了全书

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定