• "Walk," Dany commanded herself.

    走下去,”丹妮命令自己

    youdao

  • Bless me, Dany thought bitterly.

    保佑吧,丹妮苦涩地想。

    youdao

  • Dany knew the lure of home.

    丹妮明白诱惑有多大

    youdao

  • "You are dead," Dany said.

    已经死了,”丹妮说。

    youdao

  • Dany rose from the pool.

    丹尼起身

    youdao

  • A stream, Dany decided.

    条小溪丹妮心想。

    youdao

  • Dany turned to gaze out over her city.

    丹妮转身目光投向的城市。

    youdao

  • "Home," said Dany.

    ,”丹妮

    youdao

  • It took Dany half the morning to climb down.

    丹妮花了半个上午的时间才从上面了下来

    youdao

  • "Tell me a tale, ser," Dany said as they climbed.

    故事吧,爵士,”丹尼一边爬楼梯一边

    youdao

  • Dany unrolled the parchment and examined it again.

    丹妮打开羊皮卷检查了

    youdao

  • "I am the blood of the dragon," Dany reminded him.

    之后,”丹尼提醒

    youdao

  • Dany knew enough of Westerosi history to know that.

    丹妮所知维斯·特洛伊历史使她足以知晓点。

    youdao

  • Dany brushed them from her arms and legs and belly.

    丹妮它们手臂上、大腿上肚子上扫了下去

    youdao

  • Dany gave her wild children one last lingering look.

    丹妮给了狂野孩子们最后一瞥

    youdao

  • Dany set off through the tall grass at a brisk pace.

    丹妮踏轻快的脚步草丛出发

    youdao

  • Dany took a moment to make certain of her directions.

    丹妮花了点时间确认了一下前进方向。

    youdao

  • One passed so close that Dany felt it brush her cheek.

    有一支丹妮如此能感受到脸颊旁过。

    youdao

  • Dany did not need a glass to know that she was filthy.

    丹妮需要镜子知道自己多脏

    youdao

  • Dany would have given much and more for a nice thick hedge.

    若是此时丹妮个厚厚的大树篱的话,要她做什么也愿意。

    youdao

  • From the corner of her eye Dany saw the grass move again, off to her right.

    丹妮眼角瞥见草丛再一次了起来,她的右边传来。

    youdao

  • She is wearing a mask, Dany knew, a wooden mask finished in dark red lacquer.

    带来面具丹尼意识到一个刷着深红漆的木头面具。

    youdao

  • You saw me as defeated, Dany thought, and who am I to say that you were wrong?

    以为失败了丹尼要是了,算是什么啊!

    youdao

  • He had dwelt there for some time, Dany had realized when she first saw the hill.

    已经在那住了好时间了,一眼见到山丘的时候丹妮便意识到

    youdao

  • If I look back, I am doomed, Dany told herself... but how could she not look back?

    回头,我就完了丹尼这样自己说……但是又怎么回头呢?

    youdao

  • In the purple hall, Dany found her ebon bench piled high about with satin pillows.

    紫色大厅丹尼发现乌木长椅堆着高高的丝绸靠枕。

    youdao

  • It was afternoon by the time Dany found the stream she had glimpsed atop the hill.

    丹妮找到山上瞥见那条小溪已经下午

    youdao

  • As the moon rose above the grasslands, Dany slipped at last into a restless sleep.

    月亮草海中爬上天空,丹妮终于在不知不觉中进入不安宁的睡眠中。

    youdao

  • Dany squinted at them suspiciously, then plucked one from a branch and nibbled at it.

    丹妮可疑地斜望了它们两眼,便其中一枝上摘下颗,咬了下去。

    youdao

  • Ser Barristan was sure he would return, though. Dany could only pray that he was right.

    巴利斯坦爵士确信回来丹尼只好祈望那没错。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定