Scientists warned that emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.
科学家们警告说紧急冷却系统可能失灵,核反应堆的堆芯熔毁可能会发生。
It didn't come as a shock to learn that the fuel and cooling systems are the most common causes of breakdown.
不足为怪的是,燃料和冷却系统是故障的最常见原因。
Are cooling systems obstructed by furniture?
制冷设备是否被家具所阻挡?
Emergency cooling systems have to be available for weeks.
应急冷却系统必须能够正常工作数周。
The third fix is the more careful use of cooling systems.
第三个改良发法是更加谨慎的使用散热系统。
You can also specialize in an area such as brakes or cooling systems.
你也可以专供一个领域,比如车闸修理或冷却系统修理。
Three reactors melted down after the tsunami wrecked their cooling systems.
三个反应堆曾因海啸破坏了其冷却系统而发生反应堆堆芯熔毁。
The cooling systems for the Fukushima reactors were destroyed by the tsunami.
福岛反应堆的冷却系统在海啸中被毁。
Electricity may make it possible to turn on the power plant's extensive cooling systems.
通电后核电厂的扩展冷却系统将有可能投入使用。
They produce both less heat (reducing the need for cooling systems) and less radioactivity.
它们所产生的热量(减少冷却系统的需要)和放射性也更小。
In forced-air heating and cooling systems, ducts carry hot or cold air to different parts of home.
在强制热风和冷风系统中,通风管道将热空气的冷空气输送到家里不同的地方。
Then you have, in terms of the barrier integrity, reactor cooling systems activity, cladding failure.
然后你们会有,在屏障完整性,反应堆冷却系统行为,覆盖层失效。
Pet hair and dander can wreak serious havoc with your fans and cooling systems and cause overheating.
宠物的毛发和头屑也会对本本的排风扇和冷却系统造成严重的问题,并引起高温。
Failure of the cooling systems allowed pressure to build up beyond the design capacity of the reactors.
冷却系统的失效使压力升高,超过反应堆的设计能力。
Given the scale of the damage, it is not certain the cooling systems will work even if power is restored.
受损程度如此严重,就算在电力恢复的情况下,冷却系统能否正常工作仍旧是个未知数。
During only last two months OCZ technology noted the production of active air and liquid cooling systems.
期间只有近两个月来OCZ的技术指出,生产积极空气和液体冷却系统。
It talks about engineered safety features. These are the features that we would call emergency core cooling systems.
它谈论了设计的安全特征,这些是特征,我们称为紧急核心冷却系统。
The earthquake and tsunami it triggered crippled the plant's cooling systems, raising concerns over radiation leaks.
由于地震和随之发生的海啸,核电站的冷却系统遭到了严重的破坏,从而引起了人们对核辐射物质泄露的高度关注。
Once again, however, standards are needed to ensure that different sensors and cooling systems can talk to each other.
然而同样需要开发一个标准,能够确保不同的传感器和散热系统之间能够兼容。
To stabilize the reactors and restart cooling systems, the company rushed to reconnect the power plant to the electric grid.
为了稳定反应堆和重启冷却系统,公司是迅速要重新将电厂和电网连接起来。
The team is now forming the new polymer into small beads that can pass through the cooling systems of nuclear power-stations.
这组团队现在正将这一新型聚合物做成小珠的形状,这些珠子可以通过核电站的冷却装置。
The huge earthquake and tsunami that ravaged Japan's north-eastern coast on March 11 knocked out the plant's cooling systems.
3月11日袭击日本东北部沿海的巨大地震与海啸破坏了核电站的冷却系统。
Technologies including multi-core processorchips, more efficient power supplies and smart cooling systems are alreadyavailable.
包括多核处理器芯片,高效电源和智能降温系统在内的技术已经得到很好的运用。
When asked when the cooling systems might be brought under control, a spokesman says: "We just don't know how long it will take."
当被问及冷却系统多久才能够被控制住,一发言人表示“我们不知道这将会花费多长的时间”。
The pools, which sit atop the reactor buildings and are meant to keep spent fuel submerged in water, have lost their cooling systems.
乏燃料池位于反应堆建筑的顶部,它们本应浸泡在冷却水中,但是它们的冷却系统已经损坏。
The nuclear cores need water to cool them down, and the tsunami swamped Fukushima and initially cut off electricity powering the cooling systems.
核反应堆活性区需要水来冷却,而海啸切断了冷却系统的电力供应,各种应急措施相继失效,迫使操作人员引海水灌入反应堆以降低其温度。
The foreign minister, Guido Westerwelle, called for a new risk analysis of the country’s nuclear plants, particularly regarding their cooling systems.
外长基多·威斯特威勒则呼吁对该国的核电站进行一次新的风险分析,尤其是其冷却系统。
The nuclear fuel rods in reactors one, two and three melted down due to a failure of the cooling systems, causing damage to their containment structures.
一号、二号和三号反应堆中的核燃料棒因冷却系统失灵而熔毁,导致其围护结构遭受破坏。
That was to prevent a repeat of the hydrogen explosions that blew radiation out of the plant soon after cooling systems failed in the wake of the tsunami.
海啸发生之后冷却系统失效导致了氢气爆炸,这把放射物吹出了核电站,注入氮气的行为就是为了防止这一悲剧再次发生。
And conditions for workers are getting more dangerous, which means that fixing up the cooling systems and hooking up vital measuring instruments takes longer.
作业环境对于工人来说正在变得越来越危险,这意味着修复冷却系统以及挂接重要的测量仪器将花费更长的时间。
应用推荐