To-morrow will he be himself again, and will beg with diligence, and come not empty home again.
明天他就会恢复正常的,他会勤奋地乞讨,不再空手而归。
Why do I sigh that my friends come not again?
我为何要叹息伙伴不复来?
IOKANAAN: Daughter of Sodom come not near me!
索多玛的女儿,不许靠近我!
And it will come not just easy, but also fast.
它会来得容易且快速,并且指日可待。
And it will come not just easy, but also fast. It is within reach.
它会来得容易且快速,并且指日可待。
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house
你所行的道要离他远,不可就近他的房门。
They come not only for a cheap education but also for a convenient one.
他们不仅提供低价的教学,也提供便捷的教学。
Trouble can come not only from different browsers and languages, but sometimes from users.
不但是不同的浏览器和语言会导致问题,有时候用户也会导致问题。
The bulk of energy imports (oil, gas and electricity) come not from the Middle East but from Canada.
大部分美国能源进口(石油、天然气和电力)并非来自中东,而是来自加拿大。
Because a few dozen of the meteorites that have fallen to Earth come not from the asteroid belt but from Mars.
因为有几十块落入地球的陨石不是来自于小行星带,而是直接来自火星。
They come not just as individual data objects but also as collections of objects that can refer to one another.
SDO不仅仅是单独的数据对象,还是可彼此引用的对象集合。
Google maintains that most of the accusations of anti-competitive behavior come not from users, but from competitors.
谷歌宣称,大部分关于反竞争行为的指控不是来自用户,而是来自竞争者。
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
这就是埃及的刑罚,和那不上来守住棚节之列国的刑罚。
She says tears come not only from grief or pain, but also from all sorts of other emotions, including joy and frustration.
她说,眼泪不仅来自悲伤和痛苦,而且也来自其他的情绪,包括各种喜悦和沮丧。
A big decline in tax revenues would come not from the departure of a few hedge-fund managers, but from the loss of a big bank.
税收收入的大幅下降可能并不来自于一些对冲基金经理的离开,而是来自于一些大银行的损失。
In both cases, these insights come not from the science of astronomy but from atmospherics - and that's not really so surprising.
两种情形下,这些见解并非来自于天文学,而是来自大气干扰——而且,那并不令人感到如此的吃惊。
Surprisingly enough, the best experience might have come not from the site of one of the major broadcasters, but from video startup Metacafe.
令人惊讶的是,最好的体验不是来自于主流广播公司的网站,二是来自于以色列的一家视频分享网站Metacafe。
But the notion of a personal microscope isn't quite right, because insight will come not just from our own Numbers but from combining them with the findings of others.
但是个人显微镜概念并不十分正确,因为它的内涵不只来自我们个体成员的数据,还来自发现并与他人的整合的数据。
It's the lesson of the meltdowns all over again: the biggest risks posed by nuclear power come not from the technology, but from the human institutions that govern how we use it.
来自世界各地的灾难教训一再说明:核能利用的最大风险不是来自技术,而是那些管理我们如何使用核能的人类机构。
Indeed, Chandel suspects that the beneficial effects of limited alcohol consumption come not from antioxidants in red wine but from the mild oxidative stress the alcohol provides.
事实上,昌德尔猜测,少量饮酒之所以对人有益,其实并不是因为红葡萄酒中含有抗氧化成分,而是因为酒精引起了轻微的氧化应激反应。
The economy stagnated in the three months to June. Gloomy forecasts come not just from think-tanks: the governor of the Bank of England says that growth will be flat for a year.
二季度的经济陷入了滞胀,不光是智库提出了悲观的预测:英国央行也预测今年经济增长将表现平平。
When Matese and Whitmire analyzed the orbits of these Oort Cloud comets, about 20% of them seemed to come not from the random directions you'd expect, but from a narrower section of sky.
马泰赛和惠特迈尔分析了来自奥尔特星云的彗星轨道后,发现其中20%的彗星不是像你以为的来自于随机方向,而是来自于天空的某个狭窄区域。
Once again, the greatest joys in the game come not only from the gameplay and scripted dialogue, but from the small details the player gleans from the universe Valve has constructed.
于是我们再一次看到,游戏的最大乐趣不仅来自游戏玩法和照本宣科的对白,也来自玩家从Valve打造的场景中点滴收集的具体细节。
How come not one of the dozens of doctors — including an endocrinologist — that he saw over the nearly 15 years of interrupted sleep and other symptoms figured out that he had acromegaly?
为什么那么多医生中,包括一位内分泌专家都把注意力放在患者十五年间一直被打断的睡眠上,而忽视其他症状,都没发现他患有先端肥大症?
How come not one of the dozens of doctors — including an endocrinologist — that he saw over the nearly 15 years of interrupted sleep and other symptoms figured out that he had acromegaly?
为什么那么多医生中,包括一位内分泌专家都把注意力放在患者十五年间一直被打断的睡眠上,而忽视其他症状,都没发现他患有先端肥大症?
应用推荐