He has his place in the Asian team not because he is white but because he is good.
他在亚洲队有一席之地,不是因为他是白人而是因为他很出色。
He was through with sports, not because he had to be but because he wanted it that way.
他放弃体育运动了,不是因为他非放弃不可,而是因为他想要那样。
He philosophized, he admitted, not because he was certain of establishing the truth, but because it gave him pleasure.
他承认自己反复推究不是因为他确定找到了真理,而是因为那给了他很多乐趣。
I am not doing it for money, but because I love cooking.
我做这个不是为了钱,而是因为我喜欢做饭。
And that wasn't because she changed, but because I changed.
不是因为她变了,而是因为我变了。
They both laughed but it was not because the idea was laughable but because they both so liked it.
他们都笑了,但这并不是因为这个想法很可笑,而是因为他们都很喜欢它。
If you do so, they will use your website or app not because they have to but because they want to.
如果你这样做,他们会使用你的网站或应用程序,不是因为他们必须这样做,而是因为他们想这样做。
It used to be a pound but because we were making a bit of a loss we have had to increase it by 50p.
以前是一英镑,但是因为我们亏损了一点,所以不得不增加了50便士。
But because few could figure out what to do with the plastic, much of it wound up buried in landfills.
但是因为很少有人能想出如何处理塑料,大部分塑料最终被掩埋在垃圾填埋场。
But because I was actually working for the Association, I'd got much more of a feeling for what their aims are.
但因为我实际上是在为协会工作,我更能感觉到他们的目标是什么。
We avoid crime not because we are better people but because we see getting caught as a future-wrecking disaster.
我们避免犯罪不是因为我们是更好的人,而是因为我们把被抓看成是破坏未来的灾难。
We choose to go to the moon in this decade and do the other things, not because they are easy but because they are hard.
我们选择在这个十年内飞向月球以及做其他的事不是因为它们容易,而是因为它们很艰难。
Most fared poorly in school not because they lacked ability but because they found school unchallenging and consequently lost interest.
大多数人在学校表现不佳不是因为他们缺乏能力,而是因为他们觉得学校没有挑战性,因此失去了兴趣。
Ms. Su says the slowdown in growth is not due to shoppers losing their enthusiasm, but because of the abundance of competitors around town.
苏女士说,增长率的逐渐下滑不是因为店主们失去了热情,而是因为在这个城镇周围有太多的竞争者了。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride.
每个人都对雅典的幸福安宁报有责任感,并不是因为源于外界的压迫,而是因为这座城市是他们的骄傲。
Their world turns upside down not because they wanted the divorce to happen, but because someone else did, so the kids feel extra helpless.
他们的世界发生了天翻地覆的变化,不是因为他们想离婚,而是因为别人这样做了,所以孩子们感到特别无助。
Human beings are immortal, not because he alone has a say in all things, but because he has a soul, a spirit of compassion, sacrifice, and endurance.
人类是不朽的,这不是因为万物当中仅仅他拥有发言权,而是因为他有一个灵魂,一种有同情心、牺牲精神和忍耐力的精神。
De Schutter says the poor are hungry and malnourished not because there is no food, but because they cannot afford to buy the food that is available.
德舒特说,穷人饥饿和营养不良不是因为没有食物,而是因为他们买不起现有的食物。
Like the old song says, there's no place like home, not because of the real estate, but because of the sense of shelter and nurture that it provides.
就像古老的歌中所唱,没有地方会像家一样,不是因为它实际的地产价值,而是因为它所提供的庇护和养育的感觉。
My dancing life began not because I wanted to do it, but because my mother was sick and tired of seeing me running around after school doing nothing.
我开启了舞蹈生涯,不是因为自己想跳舞,而是因为我妈妈厌烦了看到我放学后无所事事到处晃悠。
Each one felt responsible for the welfare of Athens, not because it was forced on him from the outside, but because the city was his pride and his safety.
每个人都觉得自己对雅典的福利有责任,这不是因为外界将此强加于他,而是因为这座城市是他的骄傲和安全之所。
Applicants began flooding teaching programs, not because the salaries were so high but because autonomous decision making and respect made the job desirable.
大量申请者开始申请教学项目,不是因为工资高,而是因为教师工作能够获得的自主决策权和尊重非常吸引人。
Pyramids, cathedrals, and rockets exist not because of geometry or thermodynamics, but because they were first a picture in the minds of those who built them.
金字塔、大教堂和火箭的存在并不是因为几何形状或热力学,而是因为它们首先是建造它们的人的脑海中的图画。
The effect is altogether lighter and freer than what achieved in stone, but because both perform the same function, formal wooden and metal statues still display frontality.
比起由石头所制成的雕像,木质雕像和金属雕像总体感觉更加轻巧和灵活,但是因为都有相同的功能,这两种正式的雕像仍然采用了“正面描绘”的展现手法。
But because you can't drive a car and watch television at the same time, rush hour became radio's prime time, while music, talk, and news radio greatly enlarged their audiences.
但是由于你不能边开车看电视,于是交通高峰期成为了广播的黄金时段,音乐节目、谈话节目和新闻广播因此得到了更多的听众。
A new plant will spring up wherever a seed falls on a suitable soil surface, but because they do not build big bodies, they cannot compete with other plants for space, water, or sunlight.
当种子落在合适的土壤表面时,一株新的植物就会在那里生长,但由于它们体型不大,它们无法与其他植物竞争空间、水分或阳光。
But because it's all digital, it eliminates the used book market and eliminates any sharing, and because homework and tests are through an access code, it eliminates any ability to opt out.
但因为它全是数字化的,它消除了二手书市场,也消除了任何共享,而且因为作业和考试都是通过准入码进行的,它消除了任何选择退出的能力。
Luthar is not opposed to giving allowances, but she thinks it's important to establish that chores are done not because they will lead to payment, but because they keep the household running.
卢塔尔并不反对给零用钱,但她认为重要的是要确定做家务不是因为它们会带来报酬,而是因为它们能维持家庭运转。
According to Tom, William lost his job not because he was always sick and usually went to work late, but because he made a big error in last month's accounting and the boss was angry with him.
据汤姆说,威廉丢了工作不是因为他经常生病和上班经常迟到,而是因为他在上个月的账目中犯了一个大错误,老板对他很生气。
I work not because I have to, but because I want to.
我不是必须工作,而是我想工作。
应用推荐