His linen, though not of a fineness in accordance with his stockings, wAS AS white AS the tops of the waves that broke upon the neighbouring beach.
他的衬衫,虽然不如袜子那样精致,白得好象冲破在邻近海滩上的浪头。
Even while he looked, a trembling feeling ran all through him, and a great block broke off and fell upon the ground.
就在他张望时,一股震动传遍全身,一块大石板从他身上掉了下来,跌落在地。
Up from below came another sound that broke in upon Walt reading softly from his manuscript. It was a crunching of heavy feet, punctuated now and again by the clattering of a displaced stone.
当沃尔特轻声地朗诵着他的诗稿之时,山下传来了一阵声响,一个人嘎吱嘎吱地走着,路上的碎石不时被压分出去,发出咔嗒咔嗒的声响。
Several thieves broke into Angela's house and killed her parents upon they were exposed.
几个贼闯入安琪的房子杀死她的父母在他们被暴露出来。
I broke in upon her stream of reminiscences .
我打断她叙述回忆的话。
A drunken man broke in upon the school.
一个醉汉闯入了学校。
When the melody rose, her voice broke up sweetly, following it, in a way contralto voices have, and each change tipped out a little of her warm human magic upon the air.
当曲调升高的时候,她的嗓音也跟着改变,悠扬婉转,正是女低音的本色,而且每一点变化都在空气中散发出一点她那温暖的人情味很浓的魔力。
As they went along, Hansel broke his piece into crumbs in his pocket, and bending from time to time; kept on dropping them upon the path.
他们一边走,亨舍儿的手一边在口袋里把面包捻成面包屑,然后不时地弯腰把它们撒在路上。
They broke in upon a heady conversation.
他们轻率地打断别人的谈话;
Day broke, and found them still upon their way.
天破晓了,他们仍在赶路。
Now and then a bird's song broke in upon the silence of the wood.
鸟鸣声不时打破林中的寂静。正在加载用户记忆法…
I expected good things, and evils are come upon me: I waited for light, and darkness broke out.
我希望幸福,来的却是灾祸;我期待光明,黑暗反而来临。
Suddenly my companion's voice broke in upon my thoughts.
忽然,我的伙伴的声音打断了我的思绪。
The loud bell on the clock broke in upon his dreams.
教堂钟声召唤人们去做礼拜。
A dew of sweat broke out upon his brow.
几滴汗珠弄湿了他的前额。
At length there broke in upon my dreams a cry as of horror and dismay; and thereunto, after a pause, succeeded the sound of troubled voices, intermingled with many low moanings of sorrow or of pain.
最后,一声恐怖的呼叫把我从沉思中惊醒,紧接着传来一阵喧嚷之声,其间搀杂着阵阵悲伤或痛苦的呜咽哀鸣。
The telephone ring broke in on/upon my thoughts.
电话铃打断我的思路。
Upon the second day of ministering, a spiritual battle broke out against me as the enemy tried to disrupt my thoughts…
第二天开始,一场属灵争战也随着展开,仇敌企图扰乱我的思绪…
But if you think further, what kind of power does a broke and powerless nun have to call upon to take up the challenge against the overwhelming corruption and injustice of the country of India?
印度整个国家结构性的不公义、庞大的恶势力,叫这位没钱没势力的穷修女用什麽力量去挑战?
His light , a little later , broke through chinks of cottage shutters , throwing stripes like red - hot pokers upon cupboards , chests of drawers , and other furniture within ;
过了一会儿,他的光线穿过农家小屋百叶窗的缝隙,好像一根根烧红了的通条,照射在屋内的碗橱五斗橱和其它的家具上唤醒了还处在睡梦中的收获庄稼的农工们。
His light , a little later , broke through chinks of cottage shutters , throwing stripes like red - hot pokers upon cupboards , chests of drawers , and other furniture within ;
过了一会儿,他的光线穿过农家小屋百叶窗的缝隙,好像一根根烧红了的通条,照射在屋内的碗橱五斗橱和其它的家具上唤醒了还处在睡梦中的收获庄稼的农工们。
应用推荐