Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change.
时差是因为生物钟没有立即适应时间的改变而引起的。
For this reason students must re-regulate their body clock and go to bed and get up at regular time.
出于这个原因,学生必须重新调节他们的生物钟,按时睡觉和起床。
All human beings possess a body clock.
所有人都有一个生物钟。
The majority must adjust their body clock for it.
大多数人必须为此调整自己的生物钟。
The natural waking process helps to set "body clock" and makes people build a healthy sleep and wake habit slowly.
自然清醒的过程有助于设定“生物钟”,让人们建立一个健康的睡眠和慢慢醒来的习惯。
It is possible—if statistically extremely unlikely—that Steel could be born a "short sleeper" with an unusual body clock, says sleep expert Dr. Sophie Bostock.
尽管从统计学上来说极不可能,但斯蒂尔有可能天生是个“短睡眠者”,拥有一个不寻常的生物钟。
这会让你的身体有固定时间表。
我的生物钟紊乱了。
Your lifestyle is disrupting your body clock.
你的生活习惯正扰乱你的生理时钟。
Most people can adjust their body clock quickly.
大多数人都能迅速调整自己的生物钟。
Coffee delays the body clock in the morning and advances it at night.
咖啡在早上可以延迟人体时钟,在晚上可以提早人体时钟。
That's when I discovered that our body clock could be controlled externally.
然后我发现原来我们的生物钟可以从外部控制。
Our body clock, or natural body rhythm, influences our energy and alertness.
我们的生物钟,或者说是生理节奏,会影响我们的精力和机敏度。
There is no way that you can make body clock for me to knock the hour has passed.
没有方法能使时钏为我敲已过去了的钟点。
The standard treatment is to use bright light with a blue tinge to reset the body clock.
标准的治疗方法是使用明亮的蓝色光线重置患者的生物钟。
This prevents your natural body clock from waking you up in the middle of the night.
这可以防止你的天然生物钟在半夜把你唤醒。
If you've noticed these kinds of rhythms in your own body clock, use them to your advantage.
如果你注意到自己的生物钟里存在这种节奏,学着好好利用。
Cortisol controls the body clock and causes people to feel wide awake, the Telegraph reports.
据《每日电讯报》报道,皮质醇控制人体生物钟,让人们感觉很清醒。
When choosing a time of day to exercise, paying attention to your body clock can improve results.
在选择每日锻炼时间的时候,关注生物钟能提升锻炼效果。
The genes that control the body clock are most active in parts of the brain called the suprachiasmatic nuclei.
控制节律钟的基因在视交叉上核(大脑的某个部位)上表现得最为活跃,但是与其他基因一样,它们在几乎所有细胞中都存在。
Experiments suggest that season of birth dramatically affects the way the speed at which the body clock ticks.
实验表明,出生的季节会极大地影响人体生物钟运转的速度。
Synchronise your body clock by getting up and going to bed at the same time every day. Avoid daytime naps.
调整你的生物钟,每天按固定的时间睡觉和起床,不要午休。
They believe that bright morning light helps synchronise the body clock, which then helps regulate metabolism.
他们认为明亮的晨光有助于人体时钟的同步,这样有助于调节人体的新陈代谢。
So eating three well-balanced meals at regular times each day can help your body clock adapt to an unusual schedule.
所以每天有规律地吃营养均衡的三餐,可以帮助你的生物钟适应不寻常的作息规律。
Research into circadian rhythms has led to the discovery of a new and unanticipated molecular cog in the human body clock.
对生理节律的研究,发现了人体生物钟上一个不曾预料到的新分子齿轮。
Of course, not everyone's body clock is the same, making it even harder to synchronize natural rhythms with daily plans.
当然,每个人的生物钟都不尽相同,这使得将日常计划与自然生理节奏同步变得难上加难。
Of course, not everyone's body clock is the same, making it even harder to synchronize natural rhythms with daily plans.
当然,每个人的生物钟都不尽相同,这使得将日常计划与自然生理节奏同步变得难上加难。
应用推荐