12.Pourquoi les Belges enterrent-ils leurs morts le cul à l'air?
为什么比利时人埋葬死人的时候把pp露在土外面?
parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.
在青城,一个旅游胜地,穿过房屋的山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。
On travaille son sourire seule devant sa glace, on ne fait pas la moue ni la grimace et encore moins la "duck face"(la bouche en cul de poule).
大家可以在镜子面前练习下微笑,但是不要撇嘴,做鬼脸或者努嘴哦。
Qingcheng, un site sacré du taoïsme, la route de montagne parsemée de maisons effondrées sur 25 km aboutit à un cul-de-sac, là où la chaussée s’est dérobée.
在青城,一个旅游胜地,穿过房屋的山路有25公里坍塌,导致道路变成死胡同,那里道路无法使用。
Lorsqu’un commerçant était accusé d’avoir volé sa clientèle, on l’amenait et après l’avoir mis ‘cul nu’ on l’y laissait toute la journée sous les quolibets de la foule.
在过去,如果有商人被指控欺骗了他的主顾,就会被拎到这里,扒去裤子,示众一整天。
24. les femmes aiment les chats. Les hommes aussi disent qu'ils aiment les chats, mais dès que les femmes tournent le dos, ils leur balancent un bon coup de pied au cul.
女人爱猫,男人也说他们喜欢猫。但只要女人一转身,他们就用脚踹它。
L’arrivée sur la plage se fait en douceur, le bateau concu pour accoster se retourne, se met cul à la plage, il nous suffit de descendre la valeur d’un petite marche et nous sommes sur le sable.
靠岸极其缓慢,本准备靠岸的船只调转回去。我们趟着水,走到了沙地上。
"si t'as pas besoin d'argent,il faut que tu restes chez toi et planter des tomates dans Sahara, au lieu de venir ici et te faire brosser le cul par des français, au moins tu seras bien chez toi...
给这种阿拉伯人做培训,干吗那么认真阿,没听说过教会徒弟饿死师傅...我带法国人都是条理清楚地全部讲一边,听懂多少算多少,不懂自己过来问,不懂不问出烂胡也行随便.我当初刚来的时候,也没觉得法国人特别照顾...
"si t'as pas besoin d'argent,il faut que tu restes chez toi et planter des tomates dans Sahara, au lieu de venir ici et te faire brosser le cul par des français, au moins tu seras bien chez toi...
给这种阿拉伯人做培训,干吗那么认真阿,没听说过教会徒弟饿死师傅...我带法国人都是条理清楚地全部讲一边,听懂多少算多少,不懂自己过来问,不懂不问出烂胡也行随便.我当初刚来的时候,也没觉得法国人特别照顾...
应用推荐