走过来,走过去,没有根据地
他的大衣有腰带系着。
attache une étiquette sur un colis.
他在包裹上系标签。
attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头针别住衣服的折边。
attache de conteneurs à la société holding(CCH).
隶属于中国集装箱控股公司(CCH)。
La couturière attache l'ourlet avec des épingles.
女裁缝用大头针别住衣服的折边。
Ce fait témoigne de l’importance qu’il attache à cette affaire.
这个事实证明了他对这件事的重视程度。
La vieillesse nous attache plus de rides en l'esprit qu'au visage.
衰老在我们精神上留下的皱纹比在脸上留下的要多。
Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.
在软管中段绕三个环,然后用橡皮筋栓起来。
Gelez la fleur de la solitude de flotter au sujet de, l'inhospitalité attache arrondir de glace du gel, brume
冻结孤独绽放的凋零,冷漠缠绕的霜冰,阴霾
Aujourd'hui, j'ai l'endendue encore une fois et puis trouvé les paroles. Maintenant,je les attache ici pour tous qui aime cette chanson.
喜欢这首歌很久了,因为那旋律,还有那曾经的少年时光.今天,再次听到这首歌,就找到歌词,放到这里,愿喜欢这首歌的人共赏。(下面是这首歌的链接)
équipée d'une attache rapide permettant de changer rapidement et facilement d'outil de travail pour une polyvalence et une productivité maximales.
配备了快速连接器以快速便捷地更换作业机具,以提供最佳效用和多功能性。
émergent. C'est pourquoi Air France attache une grande importance aux lignes aériennes vers la Chine », a révélé Frédéric Kahane au Quotidien de Guangzhou.
“中国市场是一个新兴市场,所以法航对于中国航线非常重视。”康飞迪向《广州日报》表示。
La Chine est un marché émergent. C'est pourquoi Air France attache une grande importance aux lignes aériennes vers la Chine », a révélé Frédéric Kahane au Quotidien de Guangzhou.
“中国市场是一个新兴市场,所以法航对于中国航线非常重视。”康飞迪向《广州日报》表示。
La Chine est un marché [wf=émergent]émergent. C'est pourquoi Air France attache une grande importance aux lignes aériennes vers la Chine », a révélé Frédéric Kahane au Quotidien de Guangzhou.
“中国市场是一个新兴市场,所以法航对于中国航线非常重视。”康飞迪向《广州日报》表示。
La Chine est un marché [wf=émergent]émergent. C'est pourquoi Air France attache une grande importance aux lignes aériennes vers la Chine », a révélé Frédéric Kahane au Quotidien de Guangzhou.
“中国市场是一个新兴市场,所以法航对于中国航线非常重视。”康飞迪向《广州日报》表示。
应用推荐