与他分居的妻子已经获得了针对他的限制令。
His estranged wife had taken out a restraining order against him.
但至少,我们可以争取申请限制令。
At the very minimum, I believe we would pursue some sort of injunction.
她也要求了一项限制令,要求他丈夫远离她。
She had also requested a restraining order demanding he stay away from her.
这么做或能缓和法院对入境限制令的部分担忧。
To do so or to ease some of the court's restrictions on immigration restrictions.
俄罗斯没有限制令,法律没有对虐待配偶和管教孩子进行区分。
In Russia, there are no restraining orders, and the law doesn't distinguish between spousal abuse and disciplining children.
此前已发布了限制令,禁止这名外交官在此期间同妻子有任何联系。
A restraining order was issued, barring the diplomat from having any contact with his wife in the meantime.
对于私立学校的管理人员来说,对招生和学费的限制令学校难以做到出类拔萃。
For the administrators of private schools, the restrictions on admissions and tuition make it harder to make their institutions stand out.
就当日本经济需要帮助的时候,迄今约有50个国家发布了对日本商品进口的限制令。
At a time when the Japanese economy needs help, to date around 50 countries have imposed restrictions on Japanese imports.
这一起诉已获法官布朗(Thomas Brown)受理,他本月早些时候下达了上述临时性限制令。
The suit is being heard by Judge Thomas Brown, who issued the temporary restraining order earlier this month.
纽约联邦银行在2006年颁布限制令,其中举出公司在其实施风险控制的措施上的重要性。
The New York Fed lifted that restriction in 2006, citing the company's "significant progress" in carrying out risk-control measures.
去年国际清算银行在一次检查中发现,只要利率保持在较低的水平,信贷增长能够在限制令实施后很快恢复。
A review by the BIS last year found that as long as interest rates remained low, credit growth tended to resume soon after restraints were imposed.
而且就在今年,Constance被颁发限制令,原因是她被诉威胁要“追打并杀了”Laurel Wigg和她儿子。
And just this year she was issued a restraining order for allegedly threatening to 'hunt down and kill' Laurel Wigg and her son.
摆脱无自我意识的行为,关闭超我的控制,停止如此理智,向你的超我发个友好限制令。天哪,让你今天有些乐子吧。
Disengage the autopilot, switch off the controls, stop being so sensible, issue a friendly restraining order to your superego, and, for God's sake, let yourself have some fun today.
由美国联邦第九巡回上诉法院的三位法官组成的合议庭正在考虑支持还是驳回这项临时限制令,还是能将案件送回下级法院再审。
Now the three-judge panel on the 9th Circuit court of Appeals is deciding whether to uphold that order, strike it down, or potentially send the case back to the lower court for further consideration.
它针对服务的执行方式定义了服务水平协议(SLA),令使用者和提供者都能明白他们所受的限制和抱有的预期。
It defines the service-level agreements (SLAs) for how services should perform, so that both the consumers and the provider know their limitations and expectations.
毫无疑问,仅从词法上下文捕获不变的状态这一限制,令程序员非常不满意。
There's no doubt that the restriction to only capturing immutable state from the lexical context is quite irritating to programmers.
过多的规章条款不仅会限制个人的选择余地,也会束缚住一个令富裕和贫穷国家皆受益的产业的手脚。
Excessive regulation would unnecessarily restrict individual choice and throttle an industry that makes both rich and poor countries better off.
以色列说,定居点建设将是有限制的,但是拒绝国际社会关于延长冻结令的要求。
Israel says building will be limited, but it has rejected demands by the international community to extend the moratorium.
苹果公司本周宣布,将很快降低防拷贝的限制,此限制长期以来令音乐爱好者感到非常不满。
This week Apple announced that it would soon drop the anti-copying software that has long been a nuisance for music lovers.
对新来者业务范围的限制可能会令渴望迅速开展各种中国证券业务的海外银行感到失望。
The narrower scope for newcomers may disappoint foreign bankers eager for rapid access to a broad range of business on Chinese exchanges.
所以当捷克政客放宽了本国禁毒法的限制时,着实令所有人感到意外。
So it came as a surprise when Czech politicians liberalised the country's drug laws.
直方图像禁欲令一般,限制了我的自由表达,真实世界自此与心目中的完美曝光分道扬镳。
A sort of ascetic order constantly dissatisfied with satisfaction, never able to make the real world conform to our sense of perfect exposure harmony and order.
尽管有这些压力,英国法庭仍在加大强行限制的力度,仍在秘密地颁布超级禁制令以免给那些网络流言追逐者留下任何信息。
Despite these pressures, English courts are clamping down harder, granting secret super-injunctions to avoid giving Internet rumour-chasers any crumb of information.
最后关头的一些技术故障令龙的活动受到限制。另外有报告说村庄外的一些营地物品储备不够充分。
Several last-minute technical problems restricted the mobility and articulation of the dragon. Some of the camping areas (outside the village) were reported as inadequately provisioned.
最后关头的一些技术故障令龙的活动受到限制。另外有报告说村庄外的一些营地物品储备不够充分。
Several last-minute technical problems restricted the mobility and articulation of the dragon. Some of the camping areas (outside the village) were reported as inadequately provisioned.
应用推荐