该团队正试图搜寻遗失的细节。
你的支票一定是邮寄中遗失的。
凡能将他遗失的钱寻回者可得到酬金。
A reward will be paid to anyone who brings back the money that he lost.
我难以理解她怎么能找到她那遗失的戒指。
但是警察通常不处理皮夹遗失的案件。
But the police usually don't do anything about lost wallets.
我会留在这,为已经遗失的目标奋斗。
And I'm going to stay right here and fight for this lost cause.
时间不是我们遗失的东西。
她一直在寻找遗失的小狗。
不久我就找到了遗失的表。
你在巴士上有没有发现遗失的行李?
本期的跨越边界将重拾这份遗失的财富。
This installment of Crossing borders breaks out this lost treasure.
此外,当地渔民还利用水犬寻回遗失的渔具和保卫船只。
Fishermen meanwhile used them to recover lost nets and guard boats.
另一本《露伊萨·玫·艾尔·考特遗失的故事》。
把别人遗失的贵重之物捡起来据为己有,你怎么看待这种行为呢?
What do you think of the action of picking up another's lost valuable and possessing it for one's own?
他们已经找遍了一切可能的线索,但仍未找到这个遗失的女孩。
They have chased down all possible clues but cannot find the lost girl.
那是自20世纪60年代以来我们一直在寻找的遗失的联系。
It's kind of a missing link that we've been looking for since the 1960s.
她怀念遗失的时光,或者是丢失的时光——她不知道该怎么称呼。
She thought often about the lost time, or the missing time - she didn't know what to call it.
或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这一切的事上犯了什么罪?
Or if he finds lost property and lies about it, or if he swears falsely, or if he commits any such sin that people may do.
时间不是我们遗失的东西。时间不是我们曾拥有的东西。我们生活在时间之中。
Time is not a thing we have lost. It is not a thing we ever had. It is what we live in.
她在街头走路时时刻刻留意地面,竟然还捡到别人遗失的117镑零钱。
By walking more and keeping her eyes on the ground, she even picked up 117 pounds in loose change.
这个实验很清楚的向我们展示了在短时记忆中,信息遗失的速度有多么快。
This experiment clearly shows how quickly information leaks out of short-term memory.
骨头遗骸遗失的部分正是肉最多也是最容易被食用的地方,在人类中吃人也不是首次听说了。
The bones that are missing are the bones that have the most flesh on them and would most likely be used for food. Cannibalism among humans is not new news.
骨头遗骸遗失的部分正是肉最多也是最容易被食用的地方,在人类中吃人也不是首次听说了。
'the bones that are missing are the bones that have the most flesh on them and would most likely be used for food. Cannibalism among humans is not new news.'
他的目标是找到一尊有8头的三公尺高喜金刚(明王像,密教之神)沙岩塑像遗失的腿部。
His aim was to locate the missing giant legs of an eight-headed, three-metre high sandstone statue of Hevajra, the war-like, tantric Buddhist deity.
这些照片可能不值什么,但照片上遗失的记忆可能比下载mp3让你荷包吐血更让你痛苦。
The photos might not have actually costed you anything, but you’ll probably be more sad about losing memories than paying for music downloads again.
这些照片可能不值什么,但照片上遗失的记忆可能比下载mp3让你荷包吐血更让你痛苦。
The photos might not have actually costed you anything, but you’ll probably be more sad about losing memories than paying for music downloads again.
应用推荐