数千人逃难到大街上惨遭杀戮。
可怜可怜吧,我们都是逃难的。
成千上万人乘座小船逃难到佛罗里达。
自荆州失陷,逃难在鲍家庄养病。
Since escaping the Jingzhou catastrophe, I've been recuperating at Bao Hamlet.
她那已经患病的丈夫死在了逃难的途中。
土坯房也被浸泡在水中,数百万人逃难。
他们逃难的时候真的是只有身上穿的衣服。
They fled literally with the clothes they have on their backs.
还有逃难流亡的人都同他们联合,支持他们。
And all they that fled from the evils, joined themselves to them, and were a support to them.
还有逃难流亡的人都同他们联合,支持他们。
And all those who were fleeing from the disaster joined them and supported them.
路上尽是逃难的人。
我希望他们能马上离开那里,可是他们却拒绝逃难。
I would like them to leave right away, but they refuse to flee.
不久前的一个下午,还可以看到一群逃难者在吃午饭。
On a recent afternoon, a group of defectors could be seen eatinglunch.
一位女发言人上周表示这些逃难者是去土耳其拜访亲戚。
A spokeswoman suggested last week that those fleeing were visiting relatives in Turkey.
巨大的海浪到达海岸之前,居民们只有几分钟的时间逃难。
Residents had just minutes to flee before the wall of water came ashore.
下午海啸警报响起的时候,人们纷纷逃难,就像平时训练的一样。
All tried to flee, as they were trained to do, when the tsunami warnings sounded in mid-afternoon.
提玛地的居民哪!要拿水来给那些口渴的,拿饼来接待那些逃难的。
The inhabitants of the land of Tema brought water to him that was thirsty, they prevented with their bread him that fled.
与此同时,由于安全原因,我们将继续拦截逃难船只,并遣返船上的乘客。
In the meantime, for safety reasons, we would continue to stop the boats and return the passengers.
由于越来越多的人四处逃难,这种情况反映了一种趋势,代表了多重危机。
Now, this demonstrates a trend that represents a multiplication of crises, with more and more people on the move.
当斑马群遭遇狮子的时候,是什么决定了哪个斑马带领这支逃难的队伍?
When zebras flee a lion, how do they decide which zebra will lead the stampede?
我们在烈日下徒步走了几小时,迎着潮水般的逃难队伍,朝相反方向行进。
We walked for hours under a harsh sun while injured and shaken refugees streamed towards shelter and safety in the opposite direction.
国际关怀组织也说,在戈马周围的逃难家庭中,有五分之一是靠单身母亲支撑的。
The aid agency CARE has also said that up to one-fifth of displaced families around Goma are headed by single mothers.
我曾祖父母分别来自德国奥地利波兰等地,我的妻子也是来美国逃难的中越混血。
My great grandparents came from Germany, Austria and Poland. Priscilla's parents were refugees from China and Vietnam.
在近20年中,这一地区一直饱受战乱之苦,大量的逃亡人口从首都卢旺达逃难到此。
For the past 20 years the region has suffered nearly constant warfare, including a spillover from the genocide in neighbouring Rwanda.
肉豆蔻没有亲眼目睹这件事,因为那时她正在一艘从满洲里运载逃难回日本的运输船上。
Nutmeg did not actually witness this event because at the time she was on a transport ship carrying refugee settlers home to Japan from Manchuria.
在沙漠的逃难路上,我总是对自己说:也许明天就不会象今天这么糟糕了,明天会更好的。
All those miles in the desert, I always said maybe tomorrow will not be like this.
在沙漠的逃难路上,我总是对自己说:也许明天就不会象今天这么糟糕了,明天会更好的。
All those miles in the desert, I always said maybe tomorrow will not be like this.
应用推荐