• 国防部长迈克尔·波蒂略称此事为”。

    The Defence Secretary, Michael Portillo, claimed the matter was "a misinterpretation or misunderstanding".

    youdao

  • 谈判中的往往会引发争执

    Mistranslations during negotiations have often proven contentious.

    youdao

  • (误译)都可以看到国王

    A a cat may look at a king.

    youdao

  • (误译)内所说那个人。

    Nellie is a man of his word.

    youdao

  • 因此研究就显得有价值。

    Therefore, the translation error is well worth studying.

    youdao

  • 误译)那个逃犯罪行仍然很大。 。

    Thee escaped prisoner is still at large.

    youdao

  • (误译)布鲁斯坐在盐上。

    Bruce was taken up above the salt.

    youdao

  • 误译父亲八月份成为朋友。 。

    Your august father is my friend.

    youdao

  • i为“生长一个外国国家”。

    I incorrectly translated it "I am growing up in a foreign country".

    youdao

  • 误译现象体现了文化之间互动关系。

    The phenomenon of mistranslation reflects the interaction between the culture and the translation.

    youdao

  • 一方面,没有这些误译我们怎么阐述观点

    On the other hand, what would we do without the mistranslations that we use to illustrate our point?

    youdao

  • 对于隐喻恰当运用方法避免

    For translating metaphor, translator should seek the proper translation strategies and avoid mistranslating.

    youdao

  • 那些主张这种观点对马恩著作的人是的。

    Those who have argued that this idea arose from a mistranslation of Marx and Engels's works are mistaken.

    youdao

  • 出自詹姆斯国王版本认为是对“meat”的误译

    This translation from the King James version has been misunderstood as meaning literally "meat".

    youdao

  • 经常有人句话误译成“医院需要每个病人保存医疗记录”。

    The hospital need to keep a medical record for every patient.

    youdao

  • 解决中一词多义现象,有助于提高彝的能力

    To solve the problem of mistranslation of polysemy can help improve our ability to translate Chinese into Yi Language.

    youdao

  • 理解表达不贴切,社会文化背景缺乏常见三个来源。

    Incorrect comprehension, expressive defects and lack of social cultural background are normally the three resources for mistranslation.

    youdao

  • 严重的误译,应该:“主观使用价并不总是基于真实的客观使用价值。”

    Subjective use-value is not always based on true objective use-value.

    youdao

  • 网志已经贴了有关中式英语”的帖子,以及由此产生极其滑稽的

    This blog has already posted about "Chinglish" and the wildly funny mistranslations that stem from it.

    youdao

  • 的过程中,相关文化认知图式的缺失或不匹配是造成误译的重要原因。

    Without sufficient relevant cultural cognitive schemata, the translator will misunderstand and hence mistranslate the source language text.

    youdao

  • 这样可以避免文章,也能让读者有机会亲自洞察源语文化

    It is an admirable method to avoid misunderstanding and mistranslation of the source text, which often provides insight into the source culture.

    youdao

  • 本文通过英汉语语用功能及其句法表现差异,对一则招牌进行了分析

    Through analysis of a Chinese signboard mistranslation, this article discusses the differences between English and Chinese pragmatics.

    youdao

  • 不明通假往往造成删、改、误译、滥用方面问题

    Ignoring of the interchangeable words often engenders many problems, such as wrong bowdlerization, wrong punctuation, wrong translation.

    youdao

  • 甚至将讲话内容成中文以免那些通晓英语学生声称存在的情况。

    I even had the lecture translated into Mandarin to avoid any claims of mistranslations from my English-proficient students.

    youdao

  • 使用实践由于实际意义把握不准确常常出现情况。

    In our practice of reading and translation, misinterpretation and misuse of them often occurs due to inaccurate grasp of their true meaning.

    youdao

  • 中的甚至误译常常外语学习中的三种依赖心理有关

    In translation, literal translation, rigid translation and even wrong translation - all has something to do with the three psychological dependence in foreign language learning.

    youdao

  • 中的语义成分分析可以使过程准确地把握原语词语从而避免

    Componential analysis in the translating process can also pave the way to the translators' exact grasping of the words and phrases in sl, so as to avoid incorrect translation.

    youdao

  • 诗歌形式普遍性诗歌形式内容的特殊性以及活动本身局限性决定的。

    The mistranslation of form is caused by the special form and content of poetry and the limitations of translation activity.

    youdao

  • 诗歌形式普遍性诗歌形式内容的特殊性以及活动本身局限性决定的。

    The mistranslation of form is caused by the special form and content of poetry and the limitations of translation activity.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定