• 本文重点探讨三位英国

    The thesis penetrates into the translation principles and the translations of the three British sinologists.

    youdao

  • 应用译学分立研究,将深化整个研究

    Independent study on the Pragmatic Translatology can deepen the overall study of Translation.

    youdao

  • 本文探讨中国研究中的六个误区理论实践脱节

    This paper discusses six flaws in China's translation studies: alienation of theory from practice;

    youdao

  • 研究文化影响越来越中外翻家所重视

    In translation studies, an increasing attention has been paid to the influence of culture upon translation among translators home and abroad.

    youdao

  • 关键词批评;翻标准传统当代理论途径

    Key words: translation criticism; translation criteria; traditional translation studies; contemporary translation theories; philosophical approach to translation studies.

    youdao

  • 首先论文研究范畴研究,是对理论实践方面探索

    First of all, this graduation thesis is within the category of translation theory studies rather than the research on translation practice.

    youdao

  • 随着研究文化转向,主体性研究成为译学领域一个重要课题。

    With the "cultural turn" in translation studies, more and more attention has been paid to the subjectivity of the translator.

    youdao

  • 研究思维方式,“通天塔”与“巴别塔”不仅是个名问题了。

    The two names can be seen as metaphors of two approaches to translation studies.

    youdao

  • 当代观,已仅仅看作两种语言符号语法构造简单对应

    Modern translation theory doesn't consider translation to be only the simple correspondence between two language signals and grammatical structures.

    youdao

  • 第1回顾了中的权力转向”,探讨了权力概念及其研究意义

    Chapter 1 reviews the "power turn" in translation studies, and discusses the concept of power in and its significance to translation research.

    youdao

  • 本文不同历史时期国内主要标准进行了简要回顾,探讨流变规律

    This paper briefly reviews the major Chinese translation criteria in different historical periods, and meanwhile explores some characteristics in the course of their development and variation.

    youdao

  • 重新阐述理论框架中的地位作用理论实践关系理论的意义。

    It will also give a re-evaluation of the position and role of translation theories in translation studies, as well as explore the relation of theory and practice.

    youdao

  • 现代研究已经逐步摆脱传统观念束缚研究放在了一个重要位置

    The modern translation studies have generally got rid of the restriction of the traditional concept of translation, and place translator study on an important position.

    youdao

  • 第3为“实务操作:脚下之地”,研究译学建设中的实务问题,本文篇幅最大一个章节。

    Chapter 3 with the title "practice: Land under the Feet", probes into the practices in the construction of the discipline, which is the largest part of the research.

    youdao

  • 角度意义就其认识表现对策而言,完全以实践需要为依据和依归。

    Meaning should be induced by way of translation science and translation practice from the perspective of understanding, expression and strategies.

    youdao

  • 研究开辟描述性、面向系统的途径,推动了中国翻译学研究的文转向。

    The theories distinguish themselves from the isolated, static comparative study of the texts in a new, dynamic and descriptive way to conduct translation studies.

    youdao

  • 这里简要介绍霍氏框架结构,旨在分析了解霍氏描写翻特点及其译学建设深远影响

    The present paper briefly introduces the framework of Holmes' translation studies, aiming at the understanding of DTS and its profound influence on the construction of the discipline of translation.

    youdao

  • 本文从哲认识论角度蔡元培“《国文讲义叙言”中隐含的“易”的译学观点进行了诠释

    This paper makes an epistemological interpretation of Cai Yuanpei s view of translation which is implied in his article "Preface to Lectures of Chinese Language".

    youdao

  • 本文现代视角佛经中的精辟论述进行分析阐释,厘清我国传统历史脉络继承性

    This paper aims to clarify the historical line and succession of China's traditional translation theory through analyzing penetrating arguments on Budhism from the view of modern translation science.

    youdao

  • 文化柄“双刃剑”,译学标准提出演变过程不仅表现积极一面,而且表现出局限性

    Culture is a sword with double blades, which, in the course of formulation and evolution of translation criteria, reflects not only its positive significance but also its limitations.

    youdao

  • 文章指出描写理论不像传统局限于强调原文与对等关系,而是研究转向语读者以及广泛社会文化背景中。

    The paper argues that the theory of descriptive translation studies has extended the scope of translation studies by putting it into a larger social cultural background.

    youdao

  • 本文普通逻辑角度来探讨这一中国理论界新的概念

    From the perspective of general logic, the author examines a quite new concept in translation circles in China - "variation and translation".

    youdao

  • 好人坏人

    Learning makes a good man better, and an ill man worse.

    youdao

  • 好人坏人

    Learning makes a good man better, and an ill man worse.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定