采用有效方法对病人进行帮助。
我一直在我哥哥的五金行帮忙。
她赞成对有要求的人实行帮助。
强行帮助他们无异于对他们进行骚扰。
Insisting on helping them before they are ready to emerge from the cave can feel like harassment.
我在这里飞行帮助中国对日作战。
但是国家不能要求央行帮助其摆脱困境。
不过,这些银行帮助海外同行的能力有限。
However, the Banks have limited ability to help other Banks abroad.
很多聪明的网站都很愿意对此进行帮助。
我很高兴看到孩子们通过慈善银行帮助他人。
It's great to see kids helping kids though the giving bank program.
所以可以在那个方面对领导人进行帮助和培养。
在洗澡与穿着打扮这些小小的活动中,她热情地进行帮助。
At the little ceremonies of the bath and toilette, she assisted with enthusiasm.
在世行帮助下,委员会筹备了一项住房工程,并将之纳入该项目。
The Commission, with help from the World Bank, prepared a housing scheme activity to be included in the EDRP project.
我要感谢所有这趟美国之行帮助过我的人,真的非常感谢大家!
I really have to acknowledge every people help me in this USA trip. Thank you very much!
我知道我不能控制她们的想法,因此我放弃了努力对她们进行帮助。
I know I can't control their thinking, so I just stopped trying to help them.
若达成一致,就能迫使银行帮助“水下屋主”避免丧失抵押品赎回权。
A deal would compel Banks to help underwater homeowners avoid foreclosure.
这些命令会以文档的形式记录下来,并提供命令行帮助信息来帮助用户。
The commands are documented and provide command line help information to aid users.
父母的银行帮助支付了孩子的吉他,一些音响,书籍,衣服还有电脑游戏。
The Bank of Mum and Dad helped pay for the guitars, stereos, books, clothes and computer games.
当公司进行海外扩张时,他们需要大银行帮助他们在全球范围内管理公司财务。
As companies expand abroad, they want big Banks to help them manage their finances across the world.
而如今,由世界银行帮助建立的一站式边境哨所使递交时间减少两个小时或更多。
Today, a one-stop border post that the World Bank helped establish has cut down the transfer time to two hours or less.
竭尽全力把那个年轻人从坏朋友中分开,说服教育,进行帮助,让他浪子回头。
We did everything possible to separate the young man from his bad friends, educate him, help him and try to get him back on the right track.
这是给与未来父母的基本指导,在整个怀孕期间,由智者对他们进行帮助和指导。
This was basic instruction for expecting parents, who were helped and guided by the Wise Ones throughout the pregnancy.
当时是继父强行帮我报的班,我还记得自己被拖去上课时哭着喊着说宁可去学习之类的。
I think I remember being dragged off to the class and whining something like I'd rather study.
为了对此进行帮助,我们每次把视图添加到项目时,都给出了“添加视图”对话框的图示。
To help you with this, we have included figures that show the add view dialog each time we add a view to the project.
不要误解我的意思,传统银行帮助营造了小企业经济,让数百万人可以追求自己的美国梦。
Don't get me wrong, traditional banks have helped create a small business economy that has allowed millions to pursue their version of the American Dream.
注意,对于db 2 trc命令的大多数选项,- u选项是访问命令行帮助的便捷方法。
Note that the -u option is a handy way to access command line help for most of the options on the db2trc command.
行帮组织构成了景德镇的城市经济组织和社会控制的特征,制约了城市变迁的方向和轨道。
The trade associations constituted the characteristics of the economic organizations and the urban social control. The trade associations supervised the changing direction of Jingdezhen.
出口商日益要求海外的买家向银行申请信用证,以确保买家在付款之前破产还有银行帮忙支付。
Exporters are increasingly demanding that overseas buyers obtain letters of credit from Banks, ensuring that the bank will pay for the goods if they buyer goes bankrupt before making payment.
出口商日益要求海外的买家向银行申请信用证,以确保买家在付款之前破产还有银行帮忙支付。
Exporters are increasingly demanding that overseas buyers obtain letters of credit from Banks, ensuring that the bank will pay for the goods if they buyer goes bankrupt before making payment.
应用推荐