自由女神像耸立在纽约港的上空。
The Statue of Liberty towers stands above the harbor of New York.
大路沿线耸立着一排排高大的树。
那栋大楼耸立在他面前,高大而又雄伟。
怀特山耸立在我面前。
群峰耸立在云海之上。
现代都市到处高楼耸立,交通拥挤,人口稠密。
There are numerous high buildings, heavy traffic, and dense population in modern cities.
在一条狭窄的山路上,耸立着一座古老的城堡。
Projecting over a narrow mountain-path there hangs an old feudal castle.
群山耸立。
高大的杉树林耸立在陡峭的峭壁上,看上去几乎像一丛丛的石楠,被周围的云块染得五颜六色。
The gigantic pine-forests, on the pointed crags, seemed almost like little tufts of heather, colored by the surrounding clouds.
希莱克斯多明我书店高高耸立于市中心。
自由女神像高高耸立于纽约港。
城市中又耸立起了几座新楼。
它耸立在海平面上。
一对大型石狮巍然耸立在颐和园的入口处。
A pair of large stone lions preside massively over the approach to the Summer Palace.
阿克罗波利斯,或称“高城”,耸立在山上俯瞰全城。
The Acropolis, or "high city", stands on a hill overlooking the city.
这座有围墙的城堡耸立在一千年来莫斯科最佳位置上。
A walled fortress has stood on this Moscow site for the better part of a thousand years.
耸立在刮风的天空下。
在我们北边耸立的群山是落基山脉的一部分。
To our north towered the Crazies, an extension of the Rocky Mountains.
阿克罗波利斯,或称"高城",耸立在山上俯瞰全城。
The gods decided Athena's gift would better serve the people, and the city became known as Athens. The Acropolis, or "high city", stands on a hill overlooking the city.
欧洲最大的钟之一在市政厅一座塔楼上耸立着。
There is one of the biggest clocks in Europe on one of the city hall towers.
亚历山大柱面向冬宫,耸立在圣彼得堡冬宫广场。
然而在柏林墙倒塌17年后的今天,北约总部仍然巍然耸立。
Yet 17 years after the Berlin Wall came down, NATO's headquarters are still standing.
耸立在海边的山脉,一直延伸到镜子般的海湾上的沙滩。
Pressed against the sea by a mountain ridge, it stretches along the beach of a mirror-like bay.
它孤逸地耸立在悬崖边上,冷酷又不容挑衅,似乎正抓紧了那岩石。
It stood on the edge of a cliff, grim and defiant, seemingly clinging to rock.
宏伟的国会大厦耸立于市中心,人们能在此饱览华盛顿特区著名的风景。
The majestic capital building stands at the center of the city, allowing unobstructed views of the city’s most famous attractions.
它耸立在岸边,曾经是瑞典海军的骄傲,却在首航时便沉没了。
Once the pride of the Swedish navy, the ship sank on its maiden voyage.
它耸立在岸边,曾经是瑞典海军的骄傲,却在首航时便沉没了。
Once the pride of the Swedish navy, the ship sank on its maiden voyage.
应用推荐