如果你从同样的地方开始并遵循同样的路线,每当你看到途中选定的特征物时,要记的东西就会瞬间浮现。
If you start from the same point and follow the same route, the memorized items will come to your mind instantly as you look at the journey's selected features.
在玛丽这个案例中,当医生询问她的打算时,她的面部特征在一瞬间显示绝望的表情。
In Mary's case, her features had fleetingly exhibited despair when the interviewing doctor asked about her plans.
它与笔译的不同之处在于,在语言的组织上,口译具有自发性的特征,而在语意的传达上,它则具有瞬间性。
Different from translation, it has the characteristics of being spontaneous in language organization and instantaneous in passing on the meaning.
在这个系列中,“他们”是一个载体、一个容器,而作为“第二表情”特征出现的则是另一种符号,是过往的各个历史瞬间中曾经出现过的那些文化碎片。
In this series, "They" is a carrier and a container. While what appears as "secondary expression" feature is another symbol, which are those cultural fragments in the past historic moments.
用自助分布进行加权均值计算,提取这些瞬间特征,构成自助融合序列。
Extracting these instantaneous features via calculation of the weighting mean using bootstrap distribution, bootstrap fusion series are formed.
极大的冷却速率使得接头组织瞬间形核并快速生长,形成组织细小致密具有快速凝固特征的焊接接头。
Due to very high cooling rate, the nugget structure rapidly nucleates and grows. The refined microstructure of the nugget with rapidly solidified characteristic is formed.
极大的冷却速率使得接头组织瞬间形核并快速生长,形成组织细小致密具有快速凝固特征的焊接接头。
Due to very high cooling rate, the nugget structure rapidly nucleates and grows. The refined microstructure of the nugget with rapidly solidified characteristic is formed.
应用推荐