她看到自己在窗玻璃上照出的影像。
它还照出三张苍白、惊恐的脸。
照出来了吗?
在广阔的沙漠中,夕阳映照出这些巨大建筑的轮廓,但在充满城市生活活力的半成品公寓楼上空,传来了祈祷的召唤。
Even as the setting sun silhouettes these gigantic structures against the great desert expanse, a call for prayer floats over semi-finished apartment blocks filled with the activity of city life.
镜子照出身体,过失反映灵魂。
一点忠告:按照出现的顺序改正错误。
A word to the wise: Correct your errors in the order that they appear.
我们把光从黑暗里照出来。
他们发给他护照出国旅行。
家具的光泽像镜子般地照出了我们的面孔。
The polish of the furniture reflected our faces like a mirror.
谁照出了第一张照片?
在这一年里,我的心镜照出来的仿佛是我的新生。
镜子只能照出你的外貌,而生活却能洞照你的心灵。
A mirror can only reflect your appearance, but life hole according to your heart.
微弱的光线向两旁流泻而出,照出的景象美丽而阴森。
Its pale rays fled out on either hand; beautiful but grim was the vision they disclosed.
这个图会跨线程按照出现的次数对表达式的值进行分组。
A graph that groups the value of an expression with the number of occurrences across threads.
我能够预言的是,您将按照出资方设定的进度完成工作。
I can predict that you're going to meet the schedule as your stakeholders choose to set it.
只要抓住旅程中的最好时刻你就可以很轻松地照出好照片。
You'll end up with better photos simply by aiming to capture the best moments of your trip.
任何一个事件,对绝大多数人来说都只映照出一部分的自我。
And in any event, for most of us it's just part of who we are.
来自天空的一点暗淡的微光隐隐照出了珂赛特的瘦削的面貌。
Cosette's thin and sickly face was vaguely outlined by the livid light in the sky.
你应继续用你的智能手机照相,因为它可以照出质量较好的照片。
You should continue to use your smartphone for photos, as it will probably give you better pictures.
灯光从那儿照出来,他们还没有关上百叶窗,窗帘也只是半开半掩。
The light came from thence; they had not put up the shutters, and the curtains were only half closed.
那时候地上的景物都差不多昏暗了,但是天空的余光还能照出她的脸。
The light still remaining in the sky lit up her face, though the landscape was nearly dark.
会议,在黑暗中静悄悄的进行。只留下一盏小小的灯,映照出甘地的伟岸身躯。
The meeting was in darkness, except for a small lantern near Gandhi.
分析人士称,许多参与投标的石油公司认为,按照出价条款,他们想收支平衡都难。
Analysts said that many of the oil companies involved in the bidding believed they would struggle to break even under the terms on offer.
货物在抵达目的港以前售出的,按照出售净得金额,加上共同海损牺牲的金额计算。
Where the goods had been sold before its arrival at the port of destination, its value for contribution shall be the net proceeds plus the amount of general average sacrifice.
还有还有,照出来的片子简直酷毙了,这可要感谢我们大个儿的感光元件和镜头哦。
And thanks to enormous light sensors and lenses, the photos just look fantastic.
这个迷信似乎源自以下说法:镜子不仅可以照出你自己;它们还装载着你的一部分灵魂。
The superstition seems to arise from the belief that mirrors don't just reflect your image; they hold bits of your soul.
现在,这个照相机还只能照出低质量的图像,也不能处理表面由若干不同材料组成的物体。
At the moment the camera can produce only low-quality images, and cannot cope with objects that have several sorts of surface material.
为了避免照出来的人物变得模糊,最好告诉每一个人不要乱动,保持好姿势直到拍摄完毕。
To keep your subjects from becoming blurred, be sure to tell everyone in the shot to stand still until you finish.
为了避免照出来的人物变得模糊,最好告诉每一个人不要乱动,保持好姿势直到拍摄完毕。
To keep your subjects from becoming blurred, be sure to tell everyone in the shot to stand still until you finish.
应用推荐