• 我们马路对面再远地方。

    We live further down on the opposite side of the road.

    《牛津词典》

  • 03个百分增长幅度

    There will be an increase in the range of 0 to 3 per cent.

    《牛津词典》

  • 身穿一件朴素而沾有泥制服

    He was attired in a plain, mud-flecked uniform.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 急急忙忙赶早上7点的火车

    I rushed to get the 7:00 a.m. train.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不能设法东西送来?

    Can you do anything to hurry my order up?

    《牛津词典》

  • 他们最后可能50优势获胜。

    They could end up with a 50-point winning margin.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们半夜12点的火车

    We have to catch the midnight train.

    《牛津词典》

  • 一切定下来了我们航班

    It's all settledwe're leaving on the nine o'clock plane.

    《牛津词典》

  • 要不我们晚一火车

    Suppose we take a later train?

    《牛津词典》

  • 名字是从名单中随便点的

    Names were chosen at random from a list.

    《牛津词典》

  • 我们图表上绘出了大约有八个曲线

    We plotted about eight points on the graph.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 本应该小心一

    You ought to have been more careful.

    《牛津词典》

  • 12钟声敲响时,焰火突然冲破了夜空

    On the stroke of 12, fireworks suddenly exploded into the night.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 文字插图英寸300个密度打印。

    Text and graphics are printed at 300 dots per inch.

    《牛津词典》

  • 我们生活一个金钱极大关注消费社会

    We live in a consumer society in which money is a massive preoccupation.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 应该这些安排做得略为正式点的时候了。

    It is time to put these arrangements on a slightly more formal basis.

    《牛津词典》

  • 如果喜欢鸡尾酒剩着尝尝别的

    If you don't like the cocktail you ordered, just leave it and try a different one.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 我们要是现在动身就可以赶上早一航班

    If we leave now, I can catch the earlier flight.

    《牛津词典》

  • 是谁点的

    Who do you think started the fire?

    《牛津词典》

  • 这种植物较为恶劣点的气候中长得特别茂盛

    The plant flourishes particularly well in slightly harsher climes.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个男子就在不到10远、位置高一点的地方。

    The man was no more than ten yards away and slightly uphill.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 服务员拿着他们东西回来接着格雷厄姆

    The waiter returned with their order and Graham signed the bill.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不得不11会议提前以便按时参加葬礼。

    He had to bring forward an 11 o'clock meeting so that he could get to the funeral on time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有时候点点自私如果引发更多自知之明,也并非坏事。

    Sometimes a bit of selfishness, if it leads to greater self-knowledge, is no bad thing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 做到选择命令”。

    The choice that does this is "dictate".

    youdao

  • 星星旁边小一星星。

    To the side of the large star is a smaller star.

    youdao

  • 大一点的孩子象棋之类游戏

    Older children played a game like chess.

    youdao

  • 能给我看看便宜一点的吗?

    Can you show me a cheaper one?

    youdao

  • 焦了一点的面包没什么不好的!

    A little burnt toast never hurts anyone!

    youdao

  • 在早上时候

    You have to pick them up at six a.m.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定