将为死者家属设立一项基金。
我们的当务之急是帮助那些死者的亲属。
Our immediate concern is to help the families of those who died.
她自称有通灵术,能帮助活人与死者沟通。
She claims to be psychic and helps people to contact the dead.
士兵们协助将死者埋葬在大型公共墓地里。
死者中有两名美军士兵。
法庭接着听取了女死者的父亲所请律师的陈述。
他们一路前行来到墓地,以传统的方式祭奠死者。
They made their way to a graveyard to pay their traditional respects to the dead.
该教堂把灵媒和自称能与死者交谈的人都视为异端。
The Church regards spirit mediums and people claiming to speak to the dead as heretical.
死者的身份已得到确认,海军正在通知其最近的家属。
The navy is notifying next of kin now that the identities of the deceased have been determined.
这些死者可能是错认身份的受害者,袭击者可能误以为他们是当兵的。
The dead men could have been the victims of mistaken identity. Their attackers may have wrongly believed them to be soldiers.
伤者被解救出来,死者被埋葬。
我们会把死者的遗骸放进墓地里。
军队组织各队去挖出被困者,埋葬死者。
The army organized teams to dig out those who were trapped and to bury the dead.
花的香气说她们死了;晚钟为死者而鸣!
The odour of the flowers says they are corpses; the evening bell tolls for the dead!
那场可怕的地震后,死者都埋葬在了地下。
The dead were buried in the ground after the terrible earthquake.
游戏也开始引入类似的东西,比如哀悼死者。
Games are starting to introduce something similar, like mourning the dead.
塞利吉安的死亡证明只显示死者最后的职业。
Seligian death certificates indicate only the deceased's last occupation.
死者是怎么死的?
“当死者哭泣的时,他们就开始恢复了。”乌鸦严肃地说。
"When the dead weep, they are beginning to recover," said the Crow solemnly.
许多人,包括他们的母亲,都对这个和死者进行的真实联系表示惊讶。
Many people, including their mother, were amazed at what seemed to be genuine contact with the dead.
这些只是纪念埋葬在那里的死者的纪念碑,还是被设计用来纪念活着的人?
Were these just monuments to honor the dead buried there or were they designed to be used somehow by the living?
在积极的一方面,当我们注重培养这些事物,它就会在死者出现时,帮助我们更好地处理消极因素。
On the positive side, when we cultivate these things, it also helps us deal much better with the negative when dead arises.
一方是美国政府强大的法律和安全机构,他们所争夺的是最能引起同情的数据:藏在制造群体谋杀的死者手机里的秘密。
On the one side, you have the United States government's mighty legal and security apparatus fighting for data of the most sympathetic sort: the secrets buried in a dead mass murderer's phone.
如今,德国诺贝尔文学奖得主格汀特·格拉斯通过上个月出版的最新小说《蟹行》,重新唤起了人们对这9000名死者的记忆,其中包括4000多名儿童。
Now Germany's Nobel Prize-winning author Gunter Grass has revived the memory of the 9,000 dead, including more than 4,000 children—with his latest novel Crab Walk, published last month.
请了治疗专家来劝慰死者的亲属。
降旗是出于对死者家属的尊重。
The flags were lowered out of deference to the bereaved family.
他们穿一身黑服以纪念死者。
这样做全然没有考虑到死者家人的感受。
It was all carried out without any consideration for the susceptibilities of the bereaved family.
死者亲属在墓前献了花圈。
史蒂芬·利神父为死者主持了临终圣礼。
Father Stephen Lea administered the last rites to the dying men.
应用推荐