他敲敲打打地走到衣帽间给妻子拿夹克。
He tapped his way to the coatroom to get the jacket for his wife.
让我敲敲它。
爷爷在他的小店里忙着,可以听到敲敲打打和锯木头的声音。
The grandfather was busy in his little shop, and a sound of hammering and sawing could be heard.
塞巴斯蒂安敲敲书房的门,进去后说:“这儿有个男孩要见克拉拉小姐。”
Knocking at the study-door, Sebastian said, when he had entered: "A boy is here who wants to see Miss Clara."
这是森林里一个阳光灿烂的日子,一只小兔子坐在洞穴外,在打字机上敲敲打打。
It's a fine sunny day in the forest, and a rabbit is sitting outside his burrow, tippy-tapping on his typewriter.
如果谁整天有几个小时来消遣,他理应训练他的箭术,不要用木槌对着木球敲敲打打。
If someone had hours to while away, he should be practicing his archery, not whacking at wooden balls with mallets.
有一架竖琴发出悦耳和谐的声音,然后你拿起一把斧子或一把锤子什么的,梆梆邦,敲敲敲。
There is a harp making its melodious harmonious sounds, and then you take an ax to the harp, bang bang bang, chop chop chop, or a hammer whatever.
他轻轻地敲敲门,门开了,他走进去。
He knocked quietly and, upon the door being opened, he entered.
我需要你们去各家敲敲门。
即使前门没人听到,为什么不试试敲敲后门?
Why not trying knocking at the back door, even if nobody hears you at the front door?
布赖恩敲敲木板,“妈妈,真的是木头耶!”
老约翰只管继续敲敲打打地干活儿。
我们的确应该给这些男人敲敲警钟了。
家人平日里敲敲打打的声音与她无关。
She contributed nothing to the thrumming noise of the family.
我轻轻地敲敲窗,让他们知道我到了。
为什么不试着敲敲后门呢?
雪花飘飘,钟声敲敲,平安夜为你祈祷。
Snowflakes fluttering and bell knock, Christmas Eve to pray for you.
店员警告我说开门前最好先敲敲门,以便把它们吓跑。
The guy warned me that you have to knock on the door first to scatter them away.
拿勺子敲敲那铜烛台,能敲出清脆的响声。
只需敲敲门,很多人都会很高兴地带你参观他们的房子。
Knock and many will gladly show you the inside of their houses.
月球总是被太空垃圾敲敲锤锤的已经没关系了。
Never mind that the moon gets hammered with space junk all the time.
她轻轻地敲敲门。
当然如果这些都没用,你就可以敲敲西瓜,等它回应。
Of course if that all that fails, you could always, knock and wait for a reply.
现在把木捶拿来,轻轻地在起子上敲敲。敲大力一些。
Now take the mallet and tap lightly on this instrument. A little harder.
如今我们只需敲敲键盘,点点鼠标,弹指间,恍如隔世。
Now we just need to knock the keyboard, little mouse, a swing, an otherworldly between.
顾客甚至可以在商店关门时购物——只需敲敲橱窗玻璃。
Customers can shop even when the store is closed by clicking on the window glass.
我敲敲门,一个身穿白色缎袍的女人举着一把熊熊的火炬,走出来问我想干什么。
I knocked on the door and a woman in a white satin gown holding a flaming torch came out and asked me what I wanted.
即使前门没人听到,为什么不试试敲敲后门。(实验,试一试某种方法)。
Why not try knocking at the back door, even if nobody hears you at the front door.
那老人坐在阴影里,用杯子敲敲茶托。那个年纪比较轻的侍者上他那儿去。
The old man sitting in the shadow rapped on his saucer with his glass. The younger waiter went over to him.
那老人坐在阴影里,用杯子敲敲茶托。那个年纪比较轻的侍者上他那儿去。
The old man sitting in the shadow rapped on his saucer with his glass. The younger waiter went over to him.
应用推荐