他要是再搅扰你,就告诉我。
新闻界同意退让,不再搅扰这对夫妇。
The press have agreed to back off and leave the couple alone.
她搅扰了班上其他的学生。
他们把音乐放得这么响就是存心要搅扰我们。
他们说飞机会搅扰住在高空的神灵。
They said they would disturb the gods that dwelt in the upper air.
那人在里面回答说,不要搅扰我。
孩子们停止搅扰他们的父亲。
别了,去搅扰那些年轻的心。
其实这些都是邪灵的搅扰,那是不健康的。
Actually these are all disturbances from evil spirits, and are unwholesome.
近来简常受噩梦的搅扰。
在那里恶人止息搅扰, 困乏人得享安息。
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
你热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
黑客这窃贼把我搅扰。
这是一个很简单的方法来搅扰你真的网站访客。
This is one of the easiest way to really annoy your web site visitors.
就是这一只普通的蜜蜂,飞来飞去的搅扰别人的游兴!
然后经过一参加系列的搅扰,来测试水印图像的波动性。
Then through a join series of interference, to test the stability of watermark image.
王说,凡难为你的,你就带他到我这里来,他必不再搅扰你。
And the king said, Whosoever saith ought unto thee, bring him to me, and he shall not touch thee any more.
那人在里面回答说,不要搅扰我。门已经关闭,孩子们也同我在床上了。
And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door is now shut, and my children are with me in bed; I cannot rise and give thee.
一枚硬币忽然飞了进来,当啷一声落在车厢的地上,把他的安闲给搅扰了。
His ease was suddenly disturbed by a coin flying into his carriage, and ringing on its floor.
我在主里很信你们必不怀别样的心,但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
I have confidence in you through the Lord, that ye will be none otherwise minded: but he that troubleth you shall bear his judgment, whosoever he be.
这具木乃伊话的头颅被完好的保存着,皇族的大脑依旧不受搅扰的留存在骨骼力。
The mummified head was well-preserved, and the royal brain lay undisturbed inside the skull.
这具木乃伊话的头颅被完好的保存着,皇族的大脑依旧不受搅扰的留存在骨骼力。
The mummified head was well-preserved, and the royal brain lay undisturbed inside the skull.
应用推荐