瑞恩说,“解决途径”是指军事将领考虑网络攻击的意外后果,但是网络攻击产生的下列后果实际上不可能事先预测。
To Ryan, the "right answer" is that commanders should have to consider those effects of a cyberattack they are able to consider, but not those consequences that can't be anticipated.
英国保诚保险公司股价上涨3.6%,至634便士,推动保险板块创下斯托克600指数19个行业板块的最大涨幅,瑞银集团此前把保诚保险列入欧洲企业的利好名单。
Prudential climbed 3.6 percent to 634 pence as UBS added the stock to its European "key calls" list, leading a measure of insurers to the biggest gain among 19 industry groups in the Stoxx 600.
最后两个作品是指:泰德。老勒他的作品出现在洛杉矶时报,和来自圣地亚哥的联合通报的斯蒂文。布瑞。
The finalists were Ted Rall, for work that appeared in the Los Angeles Times; and the San Diego Union-Tribune's Steve Breen.
根据《金融时报》(the Financial Times)的报道,这位被指违规操作的瑞银交易员非常熟悉确认程序,了解“已经完成交易的确认程序……可以在交割完成后再进行”。
According to the Financial Times, the accused UBS (UBS) trader had intimate knowledge "of how confirmation that trades have been done... can happen after settlement."
几年以后,我听说杰瑞经历了一些你在酒店绝不会经历的事:一天早晨,他打开后门时,被三个武装劫匪用枪指住打劫。
Several years later, I heard that Jerry did something you are never supposed to do in a restaurant business: He left the back door open one morning and was held up at gunpoint by three armed robbers.
桃瑞丝:好的。哦,你是指你和莉娅?没问题。
1984年张瑞敏接管海尔——一家中国白色家电(指冰箱,洗衣机等)公司。 当时他用一把大锤把该公司出产的一件电器敲得粉碎,为了表示他认为质量很差。
When Zhang Ruimin took over Haier, a Chinese white-goods company, in 1984, he smashed one of the company's products to pieces with a sledgehammer to show what he thought of its quality.
杰瑞遭遇车祸,无名指断了一截。医生得知他的职业后,建议他在人造手指中安装一个U盘。
He lost part of his ring finger in a traffic accident and his doctor helped him fit a USB "finger drive".
杉矶地方检察官周一指控迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的私人医生莫瑞(ConradMurray)在这位流行巨星去年6月猝死事件中犯有过失杀人罪。
The Los Angeles district attorney on Monday charged Michael Jackson "s personal physician, Conrad Murray, with involuntary manslaughter in connection with the pop icon" s death in June.
杉矶地方检察官周一指控迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的私人医生莫瑞(ConradMurray)在这位流行巨星去年6月猝死事件中犯有过失杀人罪。
The Los Angeles district attorney on Monday charged Michael Jackson's personal physician, Conrad Murray, with involuntary manslaughter in connection with the pop icon's death in June.
杉矶地方检察官周一指控迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的私人医生莫瑞(ConradMurray)在这位流行巨星去年6月猝死事件中犯有过失杀人罪。
The Los Angeles district attorney on Monday charged Michael Jackson's personal physician, Conrad Murray, with involuntary manslaughter in connection with the pop icon's death in June.
应用推荐