他从嘴上扯下了香烟,扔在外面的街上。
He plucked the cigarette from his mouth and tossed it out into the street.
门从铰链上扯下来了。
黑猩猩把树叶扯下来,咀嚼树枝。
你不会是那个待太久不让他们把球衣从你背上扯下来的人吧?
You won't be the one to stay too long to make them rip the jersey off your back?
我知道这意味着什么:扶手可能会被完全扯下来,安全绳可能会断裂,我可能因此被推到太空中去。
I knew what it meant: The handrail could be completely pulled off and the safety tether might break, and I might therefore be pushed into space.
他从这棵树上扯下一根树枝。
我从一株植物上扯下一片叶子。
那位勇敢的士兵扯下了敌人的旗子。
他一把扯下那女孩的照片,将它揉成一团。
He tore down the girl's photograph, and crumpled it into a ball.
切斯·沃夫从彼得亚雷的嘴上一把扯下香烟。
他扯下了比赛号码向起跑线后方的通道走去。
He pulled off his race number and headed to the tunnel behind the starting line.
一只奶牛当场被杀了,肉从骨头上被撕扯下来。
One cow had been slaughtered where it stood and the meat torn from its bones.
你扯下自己的可笑的衣服,露出里面华丽的白袍。
You rip off your dorky clothing to reveal a shining white robe beneath it.
老头啪一声狠狠扯下毯子上的一个白色的小装饰。
With a malicious crackle the old man held up a small white swaddling garment.
她觉得她简直可以把头发一大把一大把地扯下来。
我扯下微波炉做的两份便餐上的塑料,没有回答他的话。
I pull the plastic off two microwave dinners and refuse to answer.
他扯下领带扔到地上,大声喊道,“忘了这回事儿吧!”
He took off his tie, threw it on the ground and shouted, 'Just forget the whole thing!
他冲向前场,在将球射进球门前疯狂地扯下了自己的球衣。
He RACES upfield, and just before smacking the ball into the net, tears off his shirt in a wild celebration.
一旦便笺被用于编码信息,它就会从便笺簿上被扯下来销毁。
Once a sheet was used to encode a message, it was torn off the pad and destroyed.
如果有人在电影院里把朋友的裤子扯下来,你会一起大笑吗?
If someone pulled down a friend's pants at a movie theater, would you join in the laughter?
吉娜:嘴巴放干净一点,艾文,不然我就把你的鼻环给扯下来!
Zina: 3 Watch your mouth, Elvin, or I'll tear that ring right out of your nose!
每次,我把洗好的衣物挂在晾衣绳上,它就会猛地把衣物都扯下来。
Every time I hung my wash out on the clothesline, she would yank it dawn.
我建议那些唏嘘不已的曼联球迷应该扯下老特拉福德的横幅,然后想想新花样吧。
I suggest those mocking Manchester United fans rip down that banner at Old Trafford and think of something else to taunt City about.
因为重力均等的作用任何事物,那么就会有一个趋势将那些不均匀的地方扯下去。
Since gravity works equally on everything, there would be a tendency to pull those uneven places down.
如果汉克·鲍尔森的头发还没有掉光的话,那么他现在无疑会把剩下的也全部扯下来。
IF HANK PAULSON had not already lost all his hair, he would surely be tearing it out right now.
危机是由于某些土耳其记者扯下了一面希腊国旗,然后挂上了一面土耳其国旗引发的。
The crisis was triggered when some Turkish journalists had torn down a Greek flag and put up a Turkish one.
危机是由于某些土耳其记者扯下了一面希腊国旗,然后挂上了一面土耳其国旗引发的。
The crisis was triggered when some Turkish journalists had torn down a Greek flag and put up a Turkish one.
应用推荐