马什在继续向我们描述他对尼姆的印象。
位于庞贝和赫库兰尼姆的海滨度假胜地为市民提供了机会,他们可以逃离到自己的度假别墅,以避开罗马夏季的炎热。
Seaside resorts located at Pompeii and Herculaneum afforded citizens the opportunity to escape to their vacation villas in order to avoid the summer heat of Rome.
比塞尔博士对赫库兰尼姆人群的健康和营养有了更深入的了解。
Dr. Bisel was able to gain greater insight into the health and nutrition of the Herculaneum population.
最后尼姆得到了一些猩猩冠军。
这就是尼姆计划存在的根本问题;
他不是尼姆的前任检察官吗?
尼姆的生活环境确实应当在非洲的丛林。
Nim's environment really should have been a jungle in Africa.
这似乎暗示出人类就是语言天才,而尼姆不是。
So it does suggest that humans are utterly made for language. Nim was not.
泰瑞斯认为,这样做最好的办法是在人类中间喂养尼姆。
The best way to do this, Terrace thought, was to raise Nim among humans.
成为名人的尼姆甚至还在《时代杂志》的封面上露过脸。
Nim became a celebrity, appearing on the cover of Time Magazine.
当她第一次把尼姆揽在臂弯里时,他就已经很粗野很结实了。
When she first got him in her arms, he was tough and wiry already.
26/51 1984年5月——庞贝和赫库兰尼姆的新发现
泰瑞斯把尼姆给了他的一个前研究生,一位脱线式家庭的母亲。
Terrace gave Nim to one of his former graduate students, a mother in a Brady Bunch-style household.
观看时,我强烈震撼了,主人公的经历与尼姆的经历何其相似。
Watching it, I was struck by how much the protagonist's story paralleled Nim's.
尼姆和这些人的关系非常密切,并已成为他们生活中的重要内容。
Nim had these intense relationships with people, which became very important episodes in their lives.
第二项工程的方案是把南部城市尼姆和蒙彼利埃用高铁连接起来。
A second scheme will connect the southern cities of Nîmes and Montpellier.
他想,父母们都会对影片中都会对尼姆的培养过程产生各自不同的反应。
He thinks parents will definitely respond to the portrayal of Nim's upbringing on screen in a unique way.
在那里的生活是混乱的,规矩很少,尼姆的人类家庭中没有人知道符号语言。
Life there was chaotic, with few rules, and no one in Nim's human family really knew sign language.
当尼姆做错什么时,乔伊斯咬了他的耳朵,自此以后,他们相处的一直很好。
Joyce bit Nim's ear when he misbehaved and from then on their relationship progressed well.
在这幅上周公布的雷达图片上,南极的尼姆罗德冰川像是一条奔流的金属之河。
Seen in a radar image released last week, Nimrod Glacier in Antarctica resembles a fast-flowing river of molten metal.
从布莱尼姆出发两小时后,火车驶过80英里路程,开始沿着蓝色的太平洋行进。
About two hours and 80 miles out from Blenheim, the train began to run alongside the blue of the Pacific.
我想,当尼姆回到俄克拉荷马时,鲍伯应当感到很遗憾的,所以他开始给他一定的自由。
I think Bob felt very sorry for Nim when the chimp returned to Oklahoma, and he began to give him certain freedoms.
我想,当尼姆回到俄克拉荷马时,鲍伯应当感到很遗憾的,所以他开始给他一定的自由。
I think Bob felt very sorry for Nim when the chimp returned to Oklahoma, and he began to give him certain freedoms.
应用推荐