在高级别公务员中,女性仍然寥寥无几。
There are still few women in the upper reaches of the civil service.
如今有太多的人在角逐寥寥无几的工作职位。
过去的寥寥几星期是她生命中所能记起的最快乐的时光。
The past few weeks of her life had been the most pleasant she could remember.
号召自愿参加,但响应者寥寥无几。
A call for volunteers was sent out, but very few people responded.
在十九世纪以前,对海洋感兴趣的科学家寥寥无几。
Before the nineteen century, scientists with an interest in the sea were few and far between.
在十九世纪以前,对海洋感兴趣的科学家寥寥无几。
Before the nineteenth century, scientists with an interest in the sea were few and far between.
他观察敏锐,但言语寥寥。
大多数人都没有;天才仅有寥寥几个。
看演出的观众寥寥无几。
凭寥寥数语叙述整个生平并不容易。
It is not easy to describe a whole life in relatively few words.
它如何以寥寥数笔勾勒出几多含义?
我们每年只需寥寥数个新客户。
不顾及别人的人,他的朋友寥寥无几。
至于公众的意见,考虑的人寥寥无几。
但是,想要购买的投资者却寥寥无几。
他们的建筑设计师中有名的寥寥无几。
街上只能看到寥寥的警察。
有食品的商店寥寥无几。
这样的避难所寥寥可数。
几个月后,真相浮出水面,只是寥寥几句话。
A few months later, the truth emerges, in a few casual words.
但如今却寥寥无几了。
他们分房睡,对浪漫兴趣寥寥。
They're sleeping in separate rooms and have lost interest in romance.
必不可少的CSS文件只有寥寥数行。
不过,环保艺术家依旧寥寥。
我希望以寥寥几言建议结束今天的讲话。
投票者中赞成与北方统一的人寥寥无几。
The number of people intending to vote for unity with the north is tiny.
诚然,在西欧,支持最近一轮欧盟东扩者寥寥无几。
Indeed, the recent wave of EU enlargement has precious few defenders in Western Europe.
四五年前还有几个很优秀的选手,可惜现在寥寥无几。
It had several great players four or five years ago, but few now.
四五年前还有几个很优秀的选手,可惜现在寥寥无几。
It had several great players four or five years ago, but few now.
应用推荐