另一方面,婚姻权利平等的拥护者们,认为他们的问题是策略上的—“主旨”,而不是问题的实质。
The defenders of equal access to marriage, in other words, think their problem was tactical - "messaging," not substance.
另一方面,好像没人教他怎样去言谈,就像没有人教他怎样去滑雪一样:因为没有人按他讲话的方式去讲话,他发出的声音只是所说的问题的实质。
On the other hand, it was as if no one had taught him how to speak, just as no one had taught him how to ski: because he spoke the way nobody speaks, he voiced only the essence of things.
另一方面,这种市场实质上为资本形成提供了补贴。
On the other hand, such a market essentially subsidises capital formation.
一个人的实质,不在于他向你显露的那一面,而在于他所不能向你显露的那一面。
The reality of the other person is not in what he reveals to you, but in what he cannot reveal to you.
结婚就其实质而言,即有避风港的一面,同时,它又是一个自我磨炼的沙场。
The essence of marriage, that haven side, at the same time, it is also a self tempered.
从图腾物、图腾的数量及图腾文化的实质三方面阐述了图腾文化是一种文化现象。
This paper expounds the totem culture from the viewpoint of totems, namely the numbers of totems and the essence of totem culture.
并且从收益与风险相一致、危险控制理论、社会成本理论、公司社会责任、实质平等理念等五方面论述了经营承担安全保障义务的法理依据。
This theory base on five basis of jurisprudence: equal benefit and risk, risk control, social cost, company's social duty and essential equality.
先锋艺术的反抗实质上只是一种游戏,一方面恢复了人的自由,另一方面因游戏态度而消解了反抗功能。
In essence, resistance of avantgarde art is a game, restoring human freedom on the one hand and neutralizing its resistance because of its attitude of game.
智能家庭技术,从损失预防到实质节能,由于收益化提供最终消费者的价值,可以年度成本面比较。
Smart home technologies can be compared in terms of their annual costs and by monetizing the value they deliver to the end consumer, from loss prevention to substantial energy savings.
所以通过积极心理学的研究,我们实质上也在向自身灌输积极地一面。
And (so) by research (in) the positive we are also priming ourselves with the positive.
在圆柱螺旋曲面的盘形铣刀成形铣削加工工艺中,工件上的螺旋曲面实质上就是盘形铣刀切削刃回转面螺旋进给运动所形成的包络。
In the forming technique of cylindrical spiral curved surfaces, the contour of workpiece is virtually the result that disk shaped milling tools feed into the workpiece and move around its axis.
一个人的实质,不在于他向你显露的那一面,而在于他所不能向你显露的那一面。 晚安!
The reality of one person is not in what he reveals to you, but in what he cannot reveal to you.
采用AD48工艺的地板漆面一年四季温润如玉,美观且舒适,能够完美呈现实木地板的真实质感。
Floorings that use AD48 craft are worm all the year. It is pretty, cozy and can feel the reality of wood.
表示肺实质密度分布的灌注图像可在横断面、矢状面、冠状面及任意斜面显示。
This color encoded display of parenchymal density distribution of the lung was shown in axial, coronal sagittal plane orientation and adlibitum incline plane.
这项提议明显缺乏动力却令人费解,成本和税收面之间独创性的审计和实质性的修订,二者相混合正在填补财政空缺。
This apparent lack of progress is misleading, however. A mixture of creative accounting and substantive amendment on both the cost and revenue sides is closing the financing gap.
一方面,指出终身道德学习的实质内涵在于其的自主性、终生性和全域性;
On the one hand, points out that the essential connotation of lifelong moral learning is autonomy, lifelong and omnitude ;
就组织面来说,对某些长期劳动力需求较高或是面临人力断层的公司,延后退休年龄对企业来说有实质的助益。
From the standpoint of workforce structure in organization, raising the mandatory retirement age can be beneficial for companies with greater workforce requirement or those facing workforce gap.
后来发现可以通过引入仿射参数而避开双值性,实质上是将两叶黎曼面分别映射到 仿射参数空间。
The double-valued problem can be simplified by introducing an appropriate affine parameter, namely, mapping the two Riemann sheets on the plane of the spectral parameter to the affine parameter space.
后来发现可以通过引入仿射参数而避开双值性,实质上是将两叶黎曼面分别映射到 仿射参数空间。
The double-valued problem can be simplified by introducing an appropriate affine parameter, namely, mapping the two Riemann sheets on the plane of the spectral parameter to the affine parameter space.
应用推荐