这场战争使许多家庭离散。
许多家庭一天24小时都把电视开到最大音量。
In many of those homes the television is on full blast 24 hours a day.
居住权缺乏安全保障是许多家庭无家可归的一个原因。
Lack of security of tenure was a reason for many families becoming homeless.
这种婚姻的破裂给许多家庭带来了痛苦。
And the breakup of such marriages has caused pain for many families.
许多家长出席了会议。
这家公司欠六十多家银行的钱。
她有这么多家务事,帮不了我们。
She won't be able to help us with all the family commitments she has.
许多家庭只能勉强维持生计。
很多家用产品有潜在的害处。
很多家用产品散发有害气体。
有20多家商店遭到了抢劫。
大雨和洪水淹死了许多家畜。
我今晚有很多家庭作业要做。
这家公司在全国各地有500多家商店。
许多家庭因缺钱而破裂。
许多家门被撬的人都感到自己的家被玷污了。
Many victims of burglary feel their homes have been defiled.
许多家庭难以度日。
小册子列举的多家旅馆都有周末假日特别优待。
Many of the hotels featured in the brochure offer special deals for weekend breaks.
我查找了多家书店和图书馆,但没查到任何信息。
I searched bookstores and libraries for information, but found none.
现在有二十多家大公司正等着随时接手它的一些业务。
There are now more than 20 big companies waiting in the wings to take over some of its business.
这已经迫使多家航空公司对机票大幅打折以刺激需求。
This has forced airlines to discount fares heavily in order to spur demand.
在全国范围内将关闭二百多家商店,造成约两千人失业。
It will close more than 200 stores nationwide resulting in the layoffs of an estimated 2,000 employees.
恩威洛斯咨询公司的客户群覆盖世界各地2000多家机构。
Enviros Consulting has a client base of more than 2,000 organizations worldwide.
游击队员们突袭了多家银行,摧毁了一个警察营房和一座变电站。
The guerrillas raided banks and destroyed a police barracks and an electricity substation.
为了交每月的租金,许多家庭不得不节省食物和其他必需品的支出。
Many families must skimp on their food and other necessities just to meet the monthly rent.
每周直接转账救济支票还未到钱便花光的情况许多家庭都容易出现。
It is easy for families to run out of money before the weekly giro arrives.
至今,已有家100多家企业入驻。
许多家长担心这一问题。
22000多家酒吧每周都会举办智力测试之夜。
我的父母有很多家务要做。
应用推荐