-
士可杀, 不可辱。
A scholar prefers death to humiliation.
《新英汉大辞典》
-
他那时在代替受伤的威廉·威尔士。
He was substituting for the injured William Wales.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他们探得风声他可能正住在威尔士。
They were tipped off that he might be living in Wales.
《牛津词典》
-
乐队扮作披头士乐队作为宣传噱头。
The band dressed up as the Beatles as a publicity stunt.
《牛津词典》
-
你不必刚开始分娩就叫助产士。
You don't have to call the midwife as soon as labour starts.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我们开车南下到里士满度周末。
We drove the car down to Richmond for the weekend.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
披头士乐队的感染力经久不衰。
The Beatles have never really lost their appeal.
《牛津词典》
-
披头士乐队是典型的流行音乐乐队。
The Beatles were the archetypal pop group.
《牛津词典》
-
她追赶那个偷了一女士钱包的男子。
She pursued the man who had stolen a woman's bag.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
现在我来唱一首披头士乐队的歌。
Now I'd like to sing a song by the Beatles.
《牛津词典》
-
他年轻的时候在威尔士队踢橄榄球。
In his younger days he played rugby for Wales.
《牛津词典》
-
以前钢铁工业在南威尔士很重要。
Steel used to be important in South Wales.
《牛津词典》
-
入选威尔士队使他非常兴奋。
He was very excited to be asked to play for Wales.
《牛津词典》
-
明天法国队和威尔士队比赛。
France are playing Wales tomorrow.
《牛津词典》
-
这一特殊风俗起源于威尔士。
This particular custom has its origins in Wales.
《牛津词典》
-
他已30多次入选威尔士队参加比赛。
He has been capped more than 30 times for Wales.
《牛津词典》
-
星期六法国队迎战威尔士队。
France are playing against Wales on Saturday.
《牛津词典》
-
她是受过专门训练的助产士。
She's a trained midwife.
《牛津词典》
-
她对口形假唱一首披头士乐队的歌曲。
She lip-synced to a Beatles song.
《牛津词典》
-
英格兰和威尔士共有5万多名律师执业。
There are over 50 000 solicitors practising in England and Wales.
《牛津词典》
-
助产士给他洗了个温水澡。
The midwife gave him a warm bath.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这个威尔士语的地名可译成“兰兹角”。
The Welsh name translates as 'Land's End'.
《牛津词典》
-
她向陪审团的12位男士展示她的伤痕。
She displayed her wound to the twelve gentlemen of the jury.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她去威尔士看望亲戚了。
She went to visit relatives in Wales.
《牛津词典》
-
他自视比威尔士王子还要高贵、还要富有。
He is grander and even richer than the Prince of Wales.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
现在他很得意自己在威尔士有一座小别墅。
He's now the proud owner of a cottage in Wales.
《牛津词典》
-
你能模仿威尔士口音吗?
Can you do a Welsh accent?
《牛津词典》
-
一位女士尖声叫了起来。
A woman squealed in a high-pitched voice.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他是20世纪60年代嬉皮士的残余分子。
He's a leftover from the hippies in the 1960s.
《牛津词典》
-
在威尔士今天是假日。
Today is a holiday in Wales.
《牛津词典》