在我意识到之前,不知怎么地答案从我的嘴里溜了出来:“没有,先生。”
The answer somehow slipped from my tongue before I realized it: "No, sir."
在我意识到这种做法的危害以前我一直以为这是个好主意。
It seemed like a good idea the first time until I saw the damage.
但我无法停止,只能让此刻变慢,在我意识到这点之前她已经离开。
But I couldn't stop it... Only slow it. And before I knew it, she was gone.
事实上,在我意识到(并且真正接受)生活是苦难的那一天,我感到高兴。
Actually, the day I realized (or truly accepted) that life is difficult, I felt happy.
他从我的后面出现,看不到背影,那名抢劫者在我意识到发生什么事之前已经攻击了我的头部两次。
Coming up from behind me, out of the shadows, the mugger managed to hid me twice the back of the head before I knew what was happening.
我人生中最为喜乐的一天是在我意识到自己的能力,自己的益处,自己的道德在神的眼中是非常有限的时候。
The happiest day of my life was when I realized that my own ability, my own goodness, and my own morality were insufficient in the sight of God.
在我意识到程序员能够快速的学习数学时,我拿起一些微积分课本用一个月通读了整本书,一个晚上读一小时。
After I realized programmers can learn math quickly, I picked up my Calculus textbook and got through the entire thing in about a month, reading for an hour an evening.
我必须做好充分的心理准备,不过我还是习惯了这件制服,在我意识到这一点之前,它已经是这个怪人的一部分了。
I had to psyche myself up, but I got used to it, and before I knew it, it was part of the gig.
盖尔:好吧,事情是这样的,我昨天和凯瑟琳一起吃午饭,突然有了办送礼会的念头,然后,在我意识到之前,我就这样脱口而出。
Nathan: So, you send out invitations to all the women and they each bring a gift for the baby – something the mother can use once she has her child, like diapers I guess.
我意识到在中国家庭就是一切。
我很快就意识到,在公司倡导(创新)是没用的。
这并不意味着我的待办事项清单已经不存在了,但我越来越意识到慢下来的重要性,并确保我在进行每天的活动时,能享受这一过程。
It doesn't mean that my to-do lists no longer exist, but I've become more aware of the importance of slowing down and making sure that I enjoy the daily activities as I carry them out.
我意识到在我成长过程中,课本遗漏了许多内容。
I realized how much had been missing in my textbooks as I grew up.
在一场比赛中,我突然意识到和我对峙的是一位著名的球员。
In one game I suddenly found myself confronting a huge player.
我意识到这个,是听我的主人说的,大概在1835年的时候,那时我大约十七岁。
I come to this, from hearing my master say, some time during 1835, I was about seventeen years old.
在写这些笔记时,我意识到我有多少次花时间在手机上,从一个软件到另一个软件,欣赏着别人的生活。
While writing the notes, I realized how often I had spent my time on the phone moving from app to app, appreciating other people's lives.
然后我意识到,生活不是建立在我们得到的答案上,而是建立在我们提出的问题上。
Then I realized that life is not built on the answers we receive but on the questions we ask.
事情进展得不错,然后我意识到在房子周围卖东西已经满足不了我了,所以我决定经营一个二手商店来拓展我的生意。
Things were going great and then I realized that selling things around the house wasn't enough for me, so I decided to expand my business by running a re-sale shop.
读着读着,我突然意识到它们是给未来的我的一份礼物——我现在就是那些年来一直在写信给我的那个人。
As I read, I suddenly realized they are a gift to the future me—I am now the person I was writing to throughout those years.
我在1997年首次意识到这个问题。
渐渐地我意识到在纽约客不是在于拥有多少照片而是发表哪种照片.
Gradually I realized that the challenge at The New Yorker was not how many but what kind of pictures we published.
在之后的岁月中,我意识到旅行不必如此地繁重。
In the following years, I realized that travel didn't have to be so burdensome.
当我也有了其他外国人那样的感受时,我意识到在自己内心,我的感受更像是憎恶。
When I came to have feelings just like those foreigners, I realized that on the inside, it felt more like animosity.
她表示,梦境试图将我的注意力集中在我没有意识到的事情上。
The dream was trying to focus my attention on something I wasn't aware of, she said.
我以为在这个世界上我一直有时间去拍摄照片,只有在最后一刻我才意识到要离开现场。
I thought I had all the time in the world to make the picture, and only at the last moment realized I was about to be taken out.
神做每件事情都有他的原因,我相信神是想让我意识到,在我工作的时候,他的天使也在帮助我——这些是我很久很久以来,从没想过的事情。
God has reasons for everything He does, and I believe He wanted me to be more aware of His angels working on my behalf — something I honestly had not thought about for a long, long time.
因此我在爸爸家里意识到,我当下应该做的是,学会如何管理一家公司。
So I realized that staying in my dad's house, what should I do next is how I should manage a company.
倘若当时我意识到有鲨鱼在,我打包票它们一定已经闻到我的恐惧,早已匆匆把我吞下了。
If I'd been aware of it at the time, I'm sure they would have smelled my fear and consumed me immediately.
我之所以以受托人的身份来到这里,是因为,在我的内心深处,我意识到这个奖决不仅仅是我个人的荣誉。
I say I come as a trustee, for in the depths of my heart I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.
我之所以以受托人的身份来到这里,是因为,在我的内心深处,我意识到这个奖决不仅仅是我个人的荣誉。
I say I come as a trustee, for in the depths of my heart I am aware that this prize is much more than an honor to me personally.
应用推荐