他再次声明各方均应参加会谈。
He reasserted that all parties should be involved in the talks.
联合国秘书长呼吁各方要克制。
The United Nations Secretary General called on all parties to show moderation.
该和平计划还没有被各方全部接受。
The peace plan has not been accepted in its entirety by all parties.
这种措词是有意迎合冲突各方。
This phraseology is intended to appeal to various sides of the conflict.
关闭机构的建议受到各方严厉批评。
卫生部长受到来自各方的责难。
各方面似乎都渴望将停火之事敲定。
任何解决方案都必须使各方能接受。
他对这里工作的各方面都感兴趣。
她好像对各方批评无动于衷。
She seems almost impervious to the criticism from all sides.
各方均有机会提交与此案有关的陈述。
All parties will have the opportunity to make submissions relating to this case.
我们想把有关各方拉回到谈判桌上来。
We want to get all the parties back to the negotiating table.
对环境问题,各方都是口惠而实不至。
交战各方已经对无条件停火达成了一致意见。
The warring sides have agreed on an unconditional ceasefire.
我们需要一个各方都可接受的政治解决方案。
We want a political solution that is acceptable to all parties.
该政府希望所有各方致力于一个政治解决方案。
The government expressed hope that all the sides will work toward a political solution.
联合国必须在冲突各方之间担任公正的协调工作。
The UN must perform a delicate balancing act between the different sides in the conflict.
交战各方代表举行了新一轮的和谈,但却空手离去。
Delegates from the warring sides held a new round of peace talks but went away empty-handed.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
因为有关各方最终同意了这一意见所以才有可能成功。
The success was only possible because all the interested parties eventually agreed to the idea.
联合国大会已采纳了一项呼吁所有冲突各方寻求政治解决的决议。
The United Nations General Assembly has adopted a resolution calling on all parties in the conflict to seek a political settlement.
各方阐述了自己对这一问题的立场。
我在各方面都变得很富有。
所有各方必须行动起来。
有关各方应采取克制态度,防止事态扩大。
The parties involved should exercise (self -) restraint and prevent the situation from getting worse.
各方都在进行协商。
进行讨论时,请尽量保持开放态度,并听取各方意见。
When having a discussion, try to keep a liberal attitude and listen to all the sides.
这个想法遭到了各方人士的冷遇。
这是一道在各方面都极为美味的菜。
从各方面看这次犯罪都是复仇行为。
应用推荐