那么出现双底衰退*的风险将增加。
本发明涉及一种载重型双底船台。
The invention relates to a loading double bed plate shipway.
最好的结果将会是一种简单的“双底”型衰退。
纵骨架式双底结构。
在双底或3重底的底部以后开始金字塔加码。
双底衰退。
双头和双底并不需要任何介绍因为它在任何周期都存在。
Double top and bottom does not need any introduction as it speaks in any timeframe.
一些评论人士正在谈论发达国家会出现“双底”和再次陷入衰退。
A number of commentators is talking about "double dips" and a return to recession in the developed world.
与此同时,悲观者则认为此次衰退成因会造就一个弱势或者双底复苏。
Pessimists, meanwhile, think this downturn’s origins favour a weak recovery or a double-dip.
目前,还有两点原因能够说明,为何出现双底W型衰退的可能性正逐渐加大。
There are also now two reasons why there is a rising risk of a double-dip W-shaped recession.
当一段行情相隔数天处于同一价格水平时,在趋势指示上我们把它叫双底。
When an option makes the same price level a few days apart, it makes what we call a double bottom on the Trend Indicator.
双底形态预示着未来的强大动力:当一系列的低点出现后,下降趋势有所加速。
Double bottoms draw their predictive power from the trends that precede them. As a series of lower lows print on a bar chart, downtrends often accelerate.
然而,一些分析人士指出,最应当担心的是——美国是否会陷入一个“双底”衰退。
However, some analysts say the biggest worry in the US should be whether it will slide into a "double-dip" recession.
二日图上最后一个底部是284,发生于4月27日,记录这个双底,这是买入位。
Note the last bottom on the 2-day chart on April 27 was 284, making this a double bottom and a buying level.
大宗商品价格下滑是因为出现双底衰退的可能性极大,这对消费者来说可不是好消息。
The price of commodities has collapsed because the odds of a double-dip recession are great. That cannot be spun into good news for consumers.
如果没有去年秋天谈判达成的工资税削减和失业保险方案,我们现在可能在考虑双底衰退的可能性。
Without the payroll tax cuts and unemployment insurance negotiated last autumn we might now be looking at the possibility of a double dip.
目前的观点似乎是只要美国避免了经济陷入双底衰退,则对全球经济陷入衰退的恐慌情绪将淡去。
The view seems to be that as long as the US avoids a double-dip recession, fears of a global recession will fade.
首先问你的父亲,经济是否会出现“双底衰退”,然后假装拿出笔记记录你父亲的答案,留作日后参考之用。
Begin by asking your father if we will have a double-dip recession, and make a show of taking note of his answer for future reference.
总而言之,发达经济体的复苏很可能疲弱乏力,并低于趋势水平,全球经济面临遭遇双底型衰退的巨大风险。
In summary, the recovery is likely to be anaemic and below trend in advanced economies and there is a big risk of a double-dip recession.
一些分析师预计将出现“双底”的衰退,经济增长在财政刺激方案的短期提振后,在年中前后将再度减弱。
Some analysts expect a double-dip recession, with growth fading again after a short-lived boost from the fiscal stimulus around midyear.
一些分析师预计将出现“双底”的衰退,经济增长在财政刺激方案的短期提振后,在年中前后将再度减弱。
Some analysts expect a double-dip recession, with growth fading again after a short-lived boost from the fiscal stimulus around midyear.
应用推荐