我和泰勒住在一起已经一个多月了。
他勒住了脱缰之马受到了表扬。
然后,鲍帝勒住他的马,脱口大叫。
她在小山底下突然把马勒住。
她在小山顶上突然把马勒住。
他勒住马缰绳,然后下马向我们走来。
Having pulled up his home he dismounted and walked up to us.
他走近拥挤的公路时勒住马。
他用绳子勒住了她的脖子,将她扼死了。
我绝不向命运屈服,我要勒住他的脖子。
格利克夫人勒住缰绳在十字路口停了下来。
Mrs Glick reined in the horse and stopped at the crossroads.
骑手突然一下把马勒住。
骑手突然一下把马勒住。
他们在邮局前面勒住马。
他把马勒住停止不前。
恶人在我面前的时候,我要用嚼环勒住我的口。
I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence.
他在大门口把马勒住。
我和泰勒住在一起,我说,最近他都没有回家来。
I live with Tyler, I say, and he hasn't been home for a while.
骑马的人勒住了马。
汤姆猛然勒住马。
莱弗勒住在同样是高档酒店的威斯汀·科普利广场。
Leffler was staying at the equally upscale Westin Copley Place.
若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
One morning, in cool blood, I slipped a 11)noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
一天早晨,我残忍地用套索勒住它的脖子,并把它吊在了树枝上。
One morning, in cool blood, I slipped a noose about its neck and hung it to the limb of a tree.
听众似乎听到了受害人的骨头被蟒蛇一般的凶手勒住,正在嘎嘎作响。
One seems to hear the bones of the victim crack under the grasp of a boa-constrictor.
但他把它控制住了,我想就像一位坚定的骑手勒住了腾起的马一样。
But he curbed it, I think, as a resolute rider would curb a rearing steed.
听众似乎听到了受害人的骨头被蟒蛇一般的凶手勒住,正在嘎嘎作响。
One seems to hear the bones of the victim crack under the grasp of a boa -constrictor.
亚比·米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
亚比·米勒住在亚鲁玛。西布勒赶出迦勒和他弟兄,不准他们住在示剑。
Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.
应用推荐