我听说过监狱里令人毛骨悚然的刑讯。
我会关闭关塔那摩基地监狱,禁止刑讯拷打。
几天的刑讯之后,他终于招供了。
大多定罪都是对刑讯逼供的结果。
Many convictions were secured with little more than a confession extracted under torture.
许多囚犯都被刑讯逼供过。
丹被保镖带到了刑讯室。
这是我们列表上唯一一个不属于中世纪欧洲刑讯的项目。
This is the only non-medieval, European torture on our list.
看看他的尸体,刑讯折磨的痕迹是如此清晰。
Upon examining his body, the signs of torture are very clear.
他说刑讯逼供反映出美国‘正在失去我们的道德观念’。
He said the use of torture reflected America "losing our moral bearings".
事实,如同同英国的刑讯政策一样,仍旧不明朗。
您是否有从事、指示、煽动、帮助或参与刑讯拷打?
Have you ever committed, ordered, incited, assisted or otherwise participated in torture?
吴否认指控,并告诉法庭他的供词是被刑讯逼供的。
Mr Wu denied the charges and told the court that his confession had been extracted by torture.
美国多数机密的监禁和刑讯项目对同盟国是严格保密的。
Much of America’s programme of secret detention and interrogation was formally hidden from allies.
而一旦需出示刑讯逼供的证据,陪审员都必须离开法庭。
Yet when evidence of torture is presented, juries have to leave the room.
如果这并非过于怪异的措辞,那我们需要的是更好的刑讯逼供设计。
What we need, if this isn't too weird a phrase, is better torture design.
已于最近撤回的那些定罪则是基于警察对嫌疑人的刑讯逼供。
The convictions rested on confessions, later retracted, that were beaten out of the suspects by the police.
后座议员害怕残忍的鞭打刑讯和失去关于首相可能招致粗蛮的表现机会。
Backbenchers fear the ghoulish tortures of whips and the lost chance of preferment that rudeness about the prime minister might incur.
他从未在伊拉克监狱中看到过刑讯行为,但他相信此举一定在这里发生过。
He has never witnessed torture in an Iraqi prison, though he says he believes that it takes place.
除了有一个温和的橙色的斑点,它好像刚从中世纪刑讯室逃出来。
Instead of a friendly orange blob, it resembles something that has escaped from a medieval torture chamber.
严禁刑讯逼供或者采用威胁、引诱、欺骗等非法手段收集证据。
Extorting confessions by torture or collecting evidence by such illegal means as intimidation, enticement or deception is strictly prohibited.
这项两年计划说,体罚、侮辱在押犯、刑讯逼供等将严厉禁止。
The new two-year plan says corporal punishment, insulting detainees and extracting confessions by torture will be strictly prohibited.
没有人能给出答案的一个问题是:官方的情报里面有多少是通过刑讯获取的。
The question that nobody can answer is how much of this could have been obtained without torture.
一个犯人正在被刑讯,戴着墨镜、穿着军装的邪恶人物若隐若现。
A prisoner is tortured under interrogation, and sinister figures lurk, wearing sunglasses and army uniforms.
不过赦免是有争议的,因为这也同样适用于那些先前的刑讯实施者。
The amnesty was controversial, however, because it also applied to former torturers.
这个问题,在美国内引发分歧,几近半数的人称:刑讯在某种情况下是合理的。
The issue divides the country, with almost half saying torture is justified in certain circumstances.
“囚犯们说,‘他们会殴打,刑讯我们,我们可能会不了家了’”,她接着说。
"[The detainees] say, 'They are going to beat us, torture us, we might not make it home,'" she adds.
在那儿他们不能对他刑讯逼供,可我们需要知道关于其罪行的真相。
"They cannot torture him there-and we need to know the truth about his crimes".
严禁刑讯逼供和以威胁、引诱、欺骗以及其他非法的方法收集证据。
It shall be strictly forbidden to extort confessions by torture and to collect evidence by threat, enticement, deceit or other unlawful means.
他向伊朗伸出了真诚的手,他下令在一年内关闭关塔纳摩监狱,他坚决反对刑讯。
He has held out a sincere hand to Iran; he has ordered guantanamo closed within a year; he has set himself firmly against torture.
他向伊朗伸出了真诚的手,他下令在一年内关闭关塔纳摩监狱,他坚决反对刑讯。
He has held out a sincere hand to Iran; he has ordered guantanamo closed within a year; he has set himself firmly against torture.
应用推荐