这在某种程度上是挺凄凉的,但也令人振奋——甚至是激动人心。
It was pitiful in a way, and yet cheering—even exhilarating.
近景的篱笆是蓝色的,但这个场景整体给人一种冷清、凄凉的冬日农场的一天的印象。
The fence in the foreground is blue, but somehow the overall scene gives an impression of a cold, bleak winter day on a farm.
他看着凄凉的周围,好像在问自己。
"What am I doing here?" he seems to be asking as he looks around at the bleak surroundings.
而你们,呵,她凄凉的女儿!
像传闻中那个酷,这地方有一中凄凉的感觉。
As cool as it sounds, there's a sort of forlorn feel to the place.
任这凄凉的间歇像浩瀚的海洋。
把他从这凄凉的世界藏起来。
我只能那么凄凉的那么伤感的看著你。
他想到他的尸体漂浮在那无限凄凉的幽冥里。
He thinks of the gloomy adventures of the corpse in the limitless shadow.
我们看着她,一个凄凉的身影孤单地站在站台上。
和我们其它人一样,他每天都得竭力跟这些凄凉的词打交道。
Like the rest of us, he is struggling to use the same dismal words with each passing day.
一进去,里面是黑暗暗的,时时发出凄凉的声音。
Enter, it is dark and dark inside, often emit the dreary sound.
书店巨头BORDERS的故事已经进入了一凄凉的新篇章。
THE saga of the Borders bookstore chain has entered a forlorn new chapter.
凄凉的是什么?
他还得在心灵的凄凉的路上重新走一遍,把它找出来。
在今天,在凄凉的明天,他用什么来证明自己生活得有价值呢?
Today, in the bleak tomorrow, what he used to prove his worth living?
你总是伴随着忧郁而来,凄凉的感觉使我不得不加件黄色的大衣。
You always come along with depression, feeling miserable so I had to add pieces of yellow coat.
但这本书并不易读,差不多也是因为它感人,因为字里行间,又藏着凄凉的现实。
But it’s a difficult book to read nonetheless, almost for that very reason. A bleaker narrative lurks between the lines.
如果青春的时光在闲散中度过,那么回忆岁月将会是一场凄凉的悲剧。
If the youth time spent in idle, then recall the years will be a sad tragedy.
但是凄凉的经济情况,加上长长的待办事项列表,实在很难找到个适当的时机。
With a wretched economy and long to-do list, it hardly seems an opportune moment.
偶尔在山坡路边看到有一条类似黄鼠狼似的走兽疾奔而过,山风还一阵阵发出一种凄凉的声响。
Occasionally it was at a hillside we could be in sight of the yellow weasel-like beasts rushing quickly to pass through the narrow pathway. The mountain wind sent out gust and gust of dismal sound.
其他的凯恩斯主义的插曲也揭示了相似的凄凉的结果,虽然很幸运地是再没有像大萧条那样。
Other Keynesian episodes generated similarly dismal results, though fortunately never as bad as the Great Depression.
总之,剩下一人而没有神同在,是太凄凉的事;剩下一人而有主同在的话,是预尝天上的光景!
To be left alone without God, would be too awful for words, but to be left alone with Him is a foretaste of Heaven!
城市中有几家咖啡馆,都是又大又凄凉的大厅,第戎昏昏欲睡的商人们聚集在这儿玩牌、听音乐。
In the center of town were the cafes - huge, dreary halls where the somnolent merchants of Dijon gathered to play CARDS and listen to the music.
先前因无比凄凉的影片《猜火车》而被人们熟知的博伊尔,也是获得最佳导演的电影制片人,是个英国人。
Film-maker Boyle, who won for best director and was previously best known for the frenetically bleak Trainspotting, is British.
先前因无比凄凉的影片《猜火车》而被人们熟知的博伊尔,也是获得最佳导演的电影制片人,是个英国人。
Film-maker Boyle, who won for best director and was previously best known for the frenetically bleak Trainspotting, is British.
应用推荐