大多数的书都容易阅读、理解,而古老的书籍则是认识早已灭绝的文化和生活方式的一扇窗。
Most books are intended to be easily read and understood, and the oldest ones can often serve as windows into long-extinct cultures and ways of life.
随着丝绸扇的到来,在这种扇子上小女孩雪花为百合写了女书的诗歌前奏,她们的友谊封存起来,在风残的70岁她们成为了“老同”。
With the arrival of a silk fan on which Snow Flower has composed for Lily a poem of introduction in nu shu, their friendship is sealed and they become “old sames” at the tender age of seven.
我觉得,当书本给我讲到闻所未闻,见所未见的人物、感情、思想和态度时,似乎是每一本书都在我面前打开了一扇窗户,让我看到一个不可思议的新世界。
I think, when the book I mentioned unheard, unheard of figure, feelings, thoughts and attitudes, seems to be each of the book are in front of me, I opened the window, let me see a strange new world.
他用魔杖一指他身后那面书墙,砰的一声,一扇暗门打开了,露出一道窄窄的楼梯,一个小个子男人呆若木鸡地站在上面。
He pointed his wand at the wall of books behind him and with a bang, a hidden door flew open, revealing a narrow staircase upon which a small man stood frozen.
在枫叶,阅读是一种习惯。孩子们在书的王国里推开一扇扇大门,也为自己打开了无限的快乐。
In Maple Leaf, reading is part of our life. Our kids open a variety of doors in books, and they switch on the happiness as well.
每一本书都是开启另一个世界的一扇窗。
每一本优秀的书都开启了一扇智慧之门,每一扇门后都有一位智者在等候你的来访,把你引领到新的境界。
Each book excellent books are opened a door to the door of wisdom, behind every door has a wise man waiting your visitors, leads to your new realm.
图书馆隐藏在四扇隐秘的门后,门和书架相结合,它们关闭时形成一个完整的房间,四面都是书。
The library is hidden behind four secret doors with integrated bookshelves, which close to complete a room lined on all four sides by books.
读一本书就像对生活开了一扇窗户。
这带露台,这扇窗后面有幸福在窥望,还有几架书,两张床,一瓶花,一件衣裳,这已是天堂。
This brought gazebo, this window behind have happiness, and a few peep at the book, two beds, a bottle of flower, a clothes, this is heaven.
这带露台,这扇窗后面有幸福在窥望,还有几架书,两张床,一瓶花,一件衣裳,这已是天堂。
This brought gazebo, this window behind have happiness, and a few peep at the book, two beds, a bottle of flower, a clothes, this is heaven.
应用推荐