-
“你一定是埃玛,”来访者说道。
"You must be Emma," said the visitor.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
她一定是病了,塔蒂亚娜心想。
She must be sick, Tatiana thought.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我认为他一定是疯了,你说是不是?
I think he must be cracked, don't you?
《牛津词典》
-
标尺一定是给出了一个错误的读数。
The gauge must be giving a faulty reading.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我觉得你一定是把我错当成别人了。
I think you must be mixing me up with someone else.
《牛津词典》
-
长远目标一定是销毁所有的核武器。
The long-range goal must be to do away with nuclear weapons altogether.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
你的支票一定是邮寄中遗失的。
Your cheque must have got lost in the post.
《牛津词典》
-
“我一定是弄错了。”她胆怯地说。
'I must have made a mistake,' she said lamely.
《牛津词典》
-
对不起,我一定是拨错电话号码了。
Sorry, I must have dialled the wrong number.
《牛津词典》
-
你一定是把我录制的节目给抹掉了。
You must have wiped off that programme I recorded.
《牛津词典》
-
她当时踩的树枝一定是突然折断了。
The branch she was standing on must have snapped off.
《牛津词典》
-
我闭了会儿眼,后来一定是睡着了。
I closed my eyes for a minute and must have dozed off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这封信是给别人的—一定是搞错了。
This letter is addressed to someone else—there must be some mistake.
《牛津词典》
-
她把钱借给他,一定是疯了。
She must be crazy to lend him money.
《牛津词典》
-
我一定是世界上最幸福的人!
I must be the happiest person on earth !
《牛津词典》
-
托尼想一定是3点钟左右了。
Toni reckoned that it must be about three o'clock.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
好了。你看你一定是饿了。
Come on now. You know you must be hungry.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我一定是把数字给搞错了。
I must have got the figures wrong.
《牛津词典》
-
我觉得我们一定是在什么地方拐错了路。
I think we must have taken a wrong turning somewhere.
《牛津词典》
-
我没有听见暴风雨,那时一定是睡着了。
I didn't hear the storm. I must have drifted off by then.
《牛津词典》
-
她已经赢了我三回了—我一定是退步了!
That's three times she's beaten me—I must be slipping !
《牛津词典》
-
他的电话一定是关机了。
His phone must be switched off.
《牛津词典》
-
你们一定是饿坏了,你们这些可怜的家伙。
You must be starving, you poor things.
《牛津词典》
-
最大的不一定是最好的。
Biggest doesn't necessarily mean best.
《牛津词典》
-
我想不起来了—我当时一定是失去了知觉。
I can't remember any more—I must have lost consciousness.
《牛津词典》
-
一定是出了什么差错。
There must be some mistake.
《牛津词典》
-
如果你认为他会改变主意那你一定是在做梦。
You must be living in dreamland if you think he'll change his mind.
《牛津词典》
-
作者一定是在午餐时间快速把它拼凑出来的。
The writer must have cranked it out in his lunch-hour.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他似乎凭直觉知道我一定是在思念我的母亲。
He seemed to know intuitively that I must be missing my mother.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一定是搞错了—我以为我订的是更小型号的。
There must be some misunderstanding—I thought I ordered the smaller model.
《牛津词典》