You must admit George, you're talking absolute nonsense.
你必须承认,乔治,你正在说废话。
Yes, but you must admit the world's a very different place now.
是的,但是你必须承认现在的世界是一个非常不同的地方。
You must admit that it all sounds very strange.
必须承认这一切听起来很古怪。
You must admit she does have a point.
你必须承认她确实是有道理的。
You must admit the task to be difficult.
你必须承认这项任务是艰巨的。
You must admit the task to be difficult.
你得承认这个任务是艰钜的。
You must admit the work to be difficult.
你得承认这工作是困难的。
You must admit the task to be difficult.
你得承认这项任务是艰巨的。
To solve a problem you must admit it exists.
要解决问题必须承认问题存在。
You must admit that's a miscarriage of goods.
你必须承认那是货物的误投。
You must admit the task to BE difficult [that the task is difficult].
你必须承认这项任务是困难的。
All men are frail, but you must admit that none is more frail than yourself.
我们人都是软弱的,但是你必须要体认到没有人比你更为软弱。
You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
你必须承认,你从来也没有全心全意地爱过她,而半调子的爱比没有爱更坏。
It's obvious, the Mediterranean feeding habits and the cooking techniques are much healthier, you must admit.
很显然,你必须得承认,地中海的饮食习惯和烹饪方法要健康得多。
Why, surely, as a doctor, my dear Watson, you must admit that what your digestion gains in the way of blood supply is so much lost to the brain.
那,我亲爱的华生,做为一个医生,你必须承认,消化过程得到的供血量等于脑力所损失的供血量。 我就是一个大脑,华生。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而三心二意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you've never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none.
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
Now I can understand why your wife wants to divorce you. You must admit you "ve never loved her wholeheartedly and half-hearted love is worse than none."
我现在能理解你妻子为什么要和你离婚了。你得承认你从来没有全心全意地爱过她,而半心半意的爱比不爱更糟。
Suppose I'm plain ( and you must admit that this is more likely), then I'd always fear that you were only going on writing because you were lonely and had no one else.
如果我长相平凡(你必须承认这个更有可能),就会担心,你和我通信,是因为内心孤独,无人倾诉。
Suppose I'm plain (and you must admit that this is more likely), then I'd always fear that you were only going on writing to me because you were lonely and had no one else.
假设我长得很普通(而你得承认这个可能性更大),那我会一直疑虑你继续写信给我只是因为你寂寞又没有任何其他的对象。
Suppose Im plain (and you must admit that this is more likely). Then I would always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else.
设想本人相貌平平(你得承认,这种可能性更大),那我就会始终担心,你和我保持通信仅仅是出于孤独寂寞,无人交谈。
Suppose I m plain 8 (and you must admit that this is more likely). Then I would always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else.
设想本人相貌平平(你得承认,这种可能性更大),那我就会始终担心,你和我保持通信仅仅是出于孤独寂寞,无人交谈。
Suppose Im plain 8 (and you must admit that this is more likely). Then I would always fear that you were going on writing to me only because you were lonely and had no one else.
设想本人相貌平平(你得承认,这种可能性更大),那我就会始终担心,你和我保持通信仅仅是出于孤独寂寞,无人交谈。
You must admit this type of microwave will appeal to many professional women who are too busy to cook. And we are convinced that hi-tech products like this are the wave of the future.
你得承认,这一款微波炉对那些无暇做饭的职业女性很具吸引力。而且我们也深信,这一类高科技产品将会是未来的潮流趋势。
I hope you will understand in due course exactly what those objects meant to him, Harry, but you must admit that it is not difficult to imagine that he saw the locket, at least, as rightfully his.
邓布利多说,“我希望你将来能理解这些东西对他的意义,哈利。但你必须承认,至少不难想象他认为挂坠盒理所当然是属于他的。”
"But remember," she said, "I must lock the cottage door against those huntsmen, so when you come back in the evening, and knock, I shall not admit you, unless you say, 'Dear little sister let me in."
“但是记住,”她说,“我一定会锁上小屋的房门拒绝那些猎人,所以当你晚上回来的时候,敲门,我将不会让你进来,直到你说:亲爱的小妹妹让我进来吧。”
There's no need to tell you what I think about his psychic hogwash, but I must admit that some of his electronic equipment is certainly impressive.
无需告诉你,我认为他关于植物的精神状态的无稽之谈是多么的荒谬,可我一定得承认,他的一些电子设备肯定能给人留下深刻的印象。
There's no need to tell you what I think about his psychic hogwash, but I must admit that some of his electronic equipment is certainly impressive.
无需告诉你,我认为他关于植物的精神状态的无稽之谈是多么的荒谬,可我一定得承认,他的一些电子设备肯定能给人留下深刻的印象。
应用推荐