That does it, I'm off. I'm not having you swear at me like that.
够了,我要走了。我不能容忍你这样跟我骂骂咧咧的。
Are you trying to pawn me off on somebody?
你在试图把我硬塞给别人吗?
Be off with you to school, now, and don't bother me any more.
现在,你去上学吧,别再来烦我了。
"I will let her off if you will give me more of your cheese tomorrow," he said, for he was determined to have something to make up to him for his fright.
“我可以放了她,但是你要答应我明天再给我点你的奶酪。”他说,因为他已经决定为自己所受的惊吓做些弥补。
You certainly never thought of seeing me so well off.
你从来没有想到会看到我过得这么好。
Let me help you off with your coat.
我来帮你脱大衣吧。
Why don't you just piss off and leave me alone?
你就不能滚开,让我清静清静?
Lay off me will you—it's nothing to do with me.
别找我好不好—这事与我无关。
Why don't you switch the darn thing off and listen to me!
把那讨厌的东西关掉,专心听我讲话好不好!
Last night you told me you'd have a day off school today.
昨晚你跟我说你今天不上学。
Yes, $150 starts off my day! I'm sure if someone could have seen the smile on my face, they would have understood, I shouted in joy, with my poor dog looking at me like I was crazy! Start your morning off thinking you are going to have the best day ever and you just might! I really want to know what will happen next.
是的,150美元开始我的一天!我敢肯定,如果有人能看到我脸上的笑容,他们会明白的,我高兴地喊着,我可怜的狗看着我,好像我疯了一样!早上起床的时候,想着你将会有最棒的一天,你就可能会!我很想知道接下来会发生什么事。
Are you gonna throw me off the roof?
你是要把我从屋顶上扔下去吗?
I'd like to start tonight by something completely different, asking you to join me by stepping off the land and jumping into the open ocean for a moment.
今晚,我想以一种截然不同的方式作为开始,请你们和我一起暂时离开陆地,跳到广阔的大洋中。
Could you drop me off at the department store?
你能让我在百货公司下车吗?
Could you drop me off at the supermarket?
你能让我在超市下车吗?
I know you're still mad at me for ditching you off.
我知道你还在为我放你鸽子在生气。
Let me see you off and carry your things a little way.
就让我送你一程,替你拿一会儿行李吧。
You said you would come to see me off, you swore you would love me until I stop loving.
你说过你会来送我的,你说过你会爱我直至我不再爱你为止的。
"I won't go, so there now," pouted Eponine like a spoiled child; "you send me off, and it's four months since I saw you, and I've hardly had time to kiss you."
“我就是不愿意走开,”爱潘妮装顽皮孩子撒娇的样子说,“您放着我不管,已经四个月了,我见不着您,也亲不着您。”
'Simon, if you're trying to put me off my lunch, you won't succeed.
赛蒙,如果你是想阻止我吃东西的话,你是不会成功的。
SCARLETT: Take your hands off me, you drunken fool.
思嘉:拿开你的手,你这醉死鬼。
Would you tell me where I should get off?
请你告诉我在什么地方下车好吗?
"You can drop me off here," said Anathema, from the back seat.
“你们可以让我在这下车的,”坐在后座上的安娜丝玛说着。
You saw me seeing that young lady off.
你刚才看到了我送那位女郎吧。
Please let me off here.How much do I owe you?
请让我在这里下车。我该付你多少钱?
Please let me off here.How much do I owe you?
请让我在这里下车。我该付你多少钱?
应用推荐