The critic must recognize the artistic element of uniqueness that requires subjective reaction; yet she must not be unduly prejudiced by such reactions.
批评家必须认识到需要主观反应的独特的艺术因素;然而,她不应对这种反应抱有过分的偏见。
Mohan is cautious about this approach, yet she supports the purpose behind these digital beings and is optimistic about where they are headed.
莫汉对这种方法持谨慎态度,但她支持这些数字化生物背后的目的,并对其发展方向持乐观态度。
然而她坚持参加竞选。
Yet she also speaks flawless German.
她也能说很棒的德语。
Yet she remains something of a mystery.
尽管,她仍然有一些神秘。
Yet she didn't bend down to pick it up.
但她没有弯腰把它捡起来。
Yet she will vote for Mr Putin-who else?
然而,她仍将给普京投票——还能投给谁?
And yet she had loved him - sometimes.
然而她曾经爱着他——有些时候。
I was devastated, yet she had so much hope.
我崩溃了,她还有这么多期待。
She was desperately lonely and yet she had no privacy.
她非常孤独,但却没有隐私。
Yet she kept on because she felt the goal was very important.
然而,她坚持下来了,这是因为她感到目标是极其重要的。
Yet she managed to raise two children as a single mother without one.
但她没办法提高作为一个两个孩子单身母亲。
Yet she seems never fully to have absorbed that piece of paternal wisdom.
然而她似乎完全没有吸收到父亲的哪怕一丁点智慧。
She speaks Russian fluently and yet she prefers to chatter in English.
她说俄语很流利,可是她更喜欢用英语交谈。
Here is something I knew she had never experienced, and yet she needed the most.
我知道她有些东西是她非常需要确从来没有经历过的。
And yet she went home with my dad that night, and stayed with him for 15 years.
那晚她和我爸爸回家了,从那以后的15年里,她都和爸爸在一起。
Zaha is a woman and an artist of her time - and yet she is very much ahead of it too.
扎哈是个女人,也是她那个时代的艺术家——而且她把时代远远地抛在后面。
Yet she will not give them any more information until she receives immunity in writing.
然而,她也声称,除非她得到书面的免于起诉书,否则将不会交待更多的信息。
My friend is intelligent, charming, and compassionate? Yet she couldn't see any of that.
她是一个多么聪明,美丽迷人而又富有同情心的姑娘啊!
My friend is intelligent, charming, and compassionate -yet she couldn't see any of that.
她是一个多么聪明,美丽迷人而又富有同情心的姑娘啊!
Yet she also speaks flawless German. Neither her marriage nor her veil was forced on her.
然而,她讲一口无可挑剔的德语,婚姻和头巾佩戴皆出于自愿,非他人强加。
She'd been through hell tonight, and yet she looked suddenly radiant... Rejuvenated somehow.
她今晚上历尽千辛万苦,然而她看上去突然容光焕发…不知怎么地恢复了精神。
BOB DOUGHTY: Louisa May Alcott wrote many exciting stories about love. Yet she never married.
露伊萨写过不少引人入盛的爱情故事,她本人却从未结婚。
Tess had never before visited this part of the country, and yet she felt akin to the landscape.
苔丝以前从来没有到过乡间这块地方,不过她却感到同这儿的风景有着血亲关系。
Yet she is not the kind of ancestor most modern evolutionary biologists would have been looking for.
然而,她并不是绝大多数现代演化生物学家所寻找的那类祖先。
Yet she is not the kind of ancestor most modern evolutionary biologists would have been looking for.
然而,她并不是绝大多数现代演化生物学家所寻找的那类祖先。
应用推荐