The equivalence of words language accepted by PDLA and generated by CFLG is proved.
下推格值自动机接受的词语言与上下文无关格值文法生成的词语言具有等价关系。
In other words language has this sort of bearing on the choices that we can make while producing speech.
换言之,语言具有此特点,让我们在形成话语是可以自主选择。
In network society, people express the feeling of heart with a new symbol, create the cyberspace, beautiful emotion and new social words language with new behavior method.
网络社会的人们用一种新的符号来表达内心的感受,用新的行为方式来创造虚拟世界和美的情感,新的社会话语产生。
English is a base-10 or decimal language, as evidenced by words like 14 and 31.
英语是一种以十为基数,或者说是十进制的语言,十四和三十一这样的单词证明了这一点。
Next time you chat with a friend, take note of his body language for it might show whether he's interested in your words or not.
下次和朋友聊天时,注意看他的的肢体语言,因为这可以看出他对你的话是否感兴趣。
Does English have more words than any other language?
英语的词汇比其他任何语言的都多吗?
She was pleased by the few words I was able to say in her language, although they were mostly numbers, and she saw that I understood something about the soft playfulness of bargaining.
她对我能用她的语言说几句话感到高兴,尽管这些话大多是数字,并且她看出我懂得一些讨价还价时温和的玩闹。
The dictionary is out of date: many words have been added to the language since it was published.
这本词典已经过时了:自从它出版以来,这门语言添加了许多单词。
There are bound to be some words and phrases that belong in formal language and others that are informal.
必定存在着一些属于正式语言的单词和短语,也存在着另一些属于非正式语言的词汇短语。
Maybe it happened by chance, maybe one language was heavily influenced by borrowed words from the other.
也许这是偶然发生的,也许是一种语言深受另一种语言的借用词影响。
In fact English has always been in a state of evolution and in recent years more and more words and phrases have entered the language.
事实上,英语一直处于进化的状态,近年来,这门语言有了越来越多新的单词和短语。
Language allows speakers to say certain things: words that describe a cultural idea may not translate exactly into another language.
语言允许说话者说一些特定的事情:描述一种文化观念的词可能无法准确地翻译成另一种语言。
Single words are the building blocks of language.
单词是语言结构的基本单位。
Many foreign words have passed into the English language.
许多外来词语已变成英语的一部分。
Simultaneous interpreting, putting someone's words into another language more or less as they speak, sounds to me like the more difficult.
同声传译在我看来是更加困难的,它需要在说话者说话的时候把他们的话或多或少地翻译成另一种语言。
Another difference from conventional teaching is the evidence that students can regularly learn 1000 new words of a foreign language during a suggestopedic session, as well as grammar and idiom.
另一个与传统教学的不同之处是,有证据表明,在暗示教学法的实施过程中,学生可以定期学习1000个外语新单词,以及一些语法和习语。
In other words, bam! All of a sudden you had language.
换句话说,砰!突然之间你有了语言。
It comes from a country, the United Kingdom, which was quite an expansive, trading, colonial power in the past and all these have brought all sorts of other new words into the language.
它来自一个英国这个国家,它在过去是一个十分具有扩张性的、贸易和殖民大国,所有这些给英语注入了各种各样的新鲜词汇。
Childhood amnesia may reflect a high rate of forgetting, in other words, children under the age of 3 do form memories and do so without language.
儿童健忘症可能反映了很高的遗忘率,换句话说,3岁以下的儿童确实形成了记忆,而且是在没有语言能力的情况下形成的。
Originally, it was a Germanic language and then after the Norman Conquest in 1066, there was an enormous influx of French words.
最初,它是日耳曼语,而在1066年诺曼征服之后,大量法语词汇涌入(英语)。
"Looking at the first decade of the 21st century in words is a sober, even sombre, event, " said Paul JJ Payack, president of The Global Language Monitor.
“用词汇来回顾21世纪的头十年是个如梦初醒,甚至悲观的事情。”全球语言监测机构总裁鲍尔·JJ·佩亚克说。
In nearly every language, however the words are phrased, the most basic division in cinema history lies between films that are mute and films that speak.
几乎每一种语言中,无论措辞,电影史最基本的划分都在于无声和有声电影之间。
New words enter the English language all the time.
不断有新单词进入英语。
I'll just tell you that Tennyson thought that the two most beautiful words in the English language were "cellar door".
我想告诉你,丁尼生认为,英语中最动人的两个词是“地窖的门”。
Words are the key to language.
语言的关键在于单词。
We use it to store files—pictures, language (words, texts, sounds) and so on.
我们用它来存储文件——如图片、语言(单词、文本、声音)等等。
Some speech recognition software can even hear words spoken in one language and then translate them into another language.
一些语音识别软件甚至可以识别一种语言的话语,并将其翻译成另一种语言。
Lancom is the only product to offer courses tailored to your native language, building on grammar and words you already know.
Lancom 是唯一一款能根据你的母语并基于你学过的语法和单词而提供量身定制课程的产品。
Lancom is the only product to offer courses tailored to your native language, building on grammar and words you already know.
Lancom 是唯一一款能根据你的母语并基于你学过的语法和单词而提供量身定制课程的产品。
应用推荐