The kingdom will hold its next municipal elections on Thursday, but women are not able to vote or run at this time.
沙特王国最近一次市政选举将在本周四举行,但届时女性还暂时不能参选或投票。
ON a chill windy morning in the mountains of Burundi, six women in an "empowerment group" run by an Atlanta-based charity, CARE, sit down under a tree to talk about their day.
布隆迪山区一个寒风凛冽的早晨,亚特兰大慈善组织“CARE”的一个“赋权小组”中的六名女性坐在树下,聊起了她们的一天。
On Sunday, Saudi Arabia's King Abdullah granted women the right to vote and run in the next set of municipal elections, scheduled for 2015.
周日,沙特国王阿卜杜拉同意给妇女选举的权利,并进入下一届(2015年)地方议会选举。
Bells sound. Lighted messages appear. Men and women work at computers. They talk on the telephone. At times they shout and run around.
铃声响了。在这个明显的信息出现后,那些在电脑前工作和打电话的人们,立刻开始大叫并且到处奔跑。
Bells sound. Lighted messages appear. Men and women work at computers. They talk on the telephone. At times they shout and run around.
铃声响了。在这个明显的信息出现后,那些在电脑前工作和打电话的人们,立刻开始大叫并且到处奔跑。
应用推荐