He talked for two hours without pausing for breath.
他谈了两个小时,没有停下来喘口气。
Speak without pausing for breath.
一口气说下去。
Without pausing, he replied, "Because God made her that way."
吉米没有任何迟疑,他回答说,“因为上帝让她这样子的。
Now watch the scene with subtitles in English without pausing the video.
现在带着英文字幕看这段场景,不要暂停。
I am inclined to rush from one activity to the next without pausing for rest.
我倾向于急速从一个活动到下一活动,而没有停下来休息。
They marched very quickly without pausing, and only halted when the sun was setting.
他们走得很快,没有休息,在太阳落山之时才停了下来。
Without pausing we jumped into the boat with the other whalers and headed out into the bay.
一刻不停地,我们和其他捕鲸人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。
Without pausing to analyze, make a list of your actions that you felt hindered your career last year.
不要停下来分析,将去年一年里你觉得阻碍了工作的行为都列出来。
Without pausing, he asked the same question in a different way. “What offense did you commit, Mister?”
警官随即又问了同样的问题,不过方式不同。
In BGs, we were seeing paladins able to go from target to target without pausing even when unleashing all of their attacks.
在战场,我们看到pally们能够一个方向一个目目的连续地打,并且差不多能够释放多有的攻打技术。
When the unthinkable suddenly becomes the inevitable, without pausing in the realm of the improbable, then you have contagion.
当不敢想象的事情突然成为了注定,却从未曾踏入“这不太可能发生”的思维模式中让你喘口气,恐慌的情绪便四溢开来。
When the unthinkable suddenly becomes the inevitable, without pausing in the realm of the improbable, then you have contagion.
当不可思议突然变成无法避免,在不可能的世界中狂飙突进,你不可能独善其身。
But there was scarcely another eye that could behold this living picture of health and beauty without pausing on it with pleasure.
但是别人看到这副健康与美丽的化身,无不欣然瞩目。
Others will argue that businesses can carry on their work very happily without pausing to consider whether any one of Gardner's minds is being deployed at a given moment.
其他人则会主张,人们可以照样非常痛快地工作,不用停下来考虑在某个既定时刻是否泛起了加德纳所说的某种智力。
Then - the morning light still waxing stronger - old patriarchs would rise up in great haste, each in his flannel gown, and matronly dames, without pausing to put off their night-gear.
之后,曙光渐明,老汉们会匆忙爬起身,穿上法兰绒长袍,主妇们则顾不上脱下她们的睡衣。
The population is nearing 11,000 and no tour of the local streets is complete without pausing at a home that was recently sold for A$800,000 ($770,000), having fetched A$80,000 just a few years ago.
现在人口数量已经接近11000,并且如果到当地旅行就一定要看看那些房子:它们最近被卖到 800,000澳元(约合770,000美元),而在几年前只有80,000澳元。
And the features it's supposed to offer, like pausing live TV or rewinding live TV, are great except after I un-pause my program it continues to play without sound.
那些有线公司声称其提供的那些在直播节目途中暂停或回放功能确实不错,可是每次暂停完了以后回来再按继续的时候,电视就没有声音了。
And the features it's supposed to offer, like pausing live TV or rewinding live TV, are great except after I un-pause my program it continues to play without sound.
那些有线公司声称其提供的那些在直播节目途中暂停或回放功能确实不错,可是每次暂停完了以后回来再按继续的时候,电视就没有声音了。
应用推荐