It seems unbelievable but with no doubt.
这好象难以置信,却不容置疑。
However, this is a touching story about mother, with no doubt, mother should be highlighted.
然而,这部触动人心的电影毕竟是围绕着一位母亲,那她毫无疑问才是焦点。
He affirmed that if they still didn't practice well they would lose the game again with no doubt.
他断言如果他们再不好好练习,他们将毫无疑问地再次输掉这场比赛。
As "Fisrt Chef" of White House has high prestige and authority with no doubt, but this work also afflicted.
身为白宫“第一御厨”无疑会享有很高的声望和威信,但这份工作也很折磨人。
An ideal lyric prose translation, with no doubt, is to successfully render meaning and aesthetic flavor at both levels.
无疑,实现这两个层面的双赢是抒情散文翻译的理想境地。
Then my mind goes to the people that influence me most... and my dear friend comes flooding in my heart and mind and I know with no doubt what her secret is for staying young and alive-HOPE!
后来我想起最影响我的人……而且我亲爱的朋友开始温暖我的心灵。毫无疑问,我知道,她保持青春和活力的秘密——希望!
Contemporary landscape architecture is progressing towards on appropriate and independent language of its own, among which Martha Schwartz s pop-landscape is, with no doubt, the most dramatic.
玛莎·施瓦兹带有波普风格的园林设计在美国园林界无疑是最引人注目的。
The authors no doubt overstated their case with a view to catching the public's attention.
作者们毫无疑问地夸大了他们的情形以吸引公众的注意力。
They would no doubt welcome the action with open arms.
他们毫无疑问会张开双臂欢迎这项举措。
There is no doubt that people like to communicate with their close friends as often as possible.
毫无疑问,人们喜欢尽可能多地和亲密的朋友交流。
But no doubt links were maintained with the homeland, and new colonists continued to travel west.
但毫无疑问,他们与故土保持着联系,并且新殖民者继续向西迁移。
They can no doubt create a lot with just those five colors, but you are right, maybe they can't mimic every color around them, so that's where the second kind of cell comes in.
毫无疑问,它们可以用这五种颜色创造出很多东西,但是你是对的,也许它们不能模仿它们周围的每一种颜色,所以这就是第二种细胞出现的地方。
There is no doubt that this candidate’s advantage lies in his ability to communicate with foreigners in English.
毫无疑问,这位候选人的优势在于他能和外国人用英语交流。
There is no doubt that this candidate's advantage lies in his ability to communicate with foreigners in English.
毫无疑问,这位候选人的优势在于他能用英语与外国人交流。
There is no doubt that spaceflight entails risks, and to pioneer a new mode of travel is to face those risks, and to reduce them with the benefit of hard-won experience.
毫无疑问,太空飞行是有风险的,而开创一种新的旅行方式就是要面对这些风险,并利用来之不易的经验来减少这些风险。
There is no doubt that those leaders who are popular with the students in your school must have their advantages over others.
毋庸置疑,那些深受贵校学生欢迎的领导,一定有他们过人的优势。
This trend, which we believe is still in its infancy, effectively began with retailers and travel providers such as airlines and hotels and will no doubt go further.
我们认为仍处于萌芽阶段的这一趋势实际上始于零售商和航空公司、酒店等旅游供应商,而且无疑还将进一步发展。
Nana had no doubt of what was the best thing to do with this shadow.
娜娜知道要怎样处理这个影子。
The urge would no doubt be greater if you were living on the streets with little food and money.
如果你睡在大街,没有食物,也没有钱,这种冲动无疑会更强烈。
We will, of course, duly discover his limitations, and in the years to come we will no doubt argue with his judgment.
当然,我们将会适时地发现他的缺点,并且在新的一年里,我们将毫无疑问地议论他的判断。
I have no doubt he will serve Harvard with the same passion.
毫无疑问,他会以同样的热情去为哈佛大学服务。
With enough time my list would be miles long no doubt.
如果有足够的时间,我这个单子无疑可以绵延数公里。
And with novelty value, no doubt that will be at designer prices.
并且,它们具有的独特性价值将毫无疑问让其价值连城。
The breakdown probably lasted nearly two years, and from it emerged, slightly "gaga," but stilt, no doubt, with one of the most powerful minds of England, the Sir Isaac Newton of tradition.
衰弱大概持续了将近两年,并一直伴随着轻微的痴呆症状;但毫无疑问,伊萨克·牛顿爵士仍是英国最有力的头脑之一。
Soon it will no doubt be possible to say with confidence who the perpetrators were.
毫无疑问的是,作奸犯科者不久就会有浮出水面的可能。
We've got an established footballing philosophy and players who are in sync with that philosophy, and there's no doubt that's reflected out on the pitch.
我们拥有成熟的足球理念以及与这种理念相得益彰的球员。毫无疑问,这都会在球场上反映出来。
Appropriately, the centre was built in a church blown up in 1993 by Irish terrorists, brought up, no doubt, with tales of Cromwell's atrocities.
中心所属的教堂——毋需怀疑,是因为传说中克伦威尔的罪行——在1993年被爱尔兰恐怖份子炸毁。
Appropriately, the centre was built in a church blown up in 1993 by Irish terrorists, brought up, no doubt, with tales of Cromwell's atrocities.
中心所属的教堂——毋需怀疑,是因为传说中克伦威尔的罪行——在1993年被爱尔兰恐怖份子炸毁。
应用推荐